плохо русский

Перевод плохо по-испански

Как перевести на испанский плохо?

Примеры плохо по-испански в примерах

Как перевести на испанский плохо?

Простые фразы

Моя жена плохо водит машину.
Mi mujer maneja mal.
Я сплю плохо.
No duermo bien.
Моя подруга очень плохо себя чувствует.
Mi amiga se siente muy mal.
Этот нож плохо режет.
Este cuchillo no corta bien.
К сожалению, я плохо понимаю по-английски.
Lamentablemente no entiendo bien inglés.
Я знаю, что скачивать музыку из Интернета, не платя за неё, плохо, но я всё равно это делаю.
Sé que bajar música del Internet sin pagar está mal, pero lo hago de todos modos.
Прими это лекарство, если плохо себя чувствуешь.
Tómate esta medicina si no te sientes bien.
Не думай, что тебе так плохо. Всегда есть кто-нибудь, кому ещё хуже, чем тебе.
No te sientas tan mal. Siempre hay alguien que está peor que tú.
Я очень плохо себя чувствую.
Me siento muy mal.
Джесси плохо говорила по-французски и ещё хуже по-немецки.
Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.
Врать плохо.
Mentir está mal.
Эти ножницы плохо режут.
Estas tijeras no cortan bien.
Это не так плохо, как кажется.
No es tan malo como parece.
Мой отец так стар, что уже плохо слышит.
Mi padre es tan viejo que es duro de oído.

Субтитры из фильмов

Когда я принесла кофе Кэлвину, Дэррил сказал, что ты себя плохо почувствовала и ушла домой.
Volví con el café de Calvin y Darryl dijo que te encontrabas mal y que te habías ido a casa.
Это очень плохо.
Estoy fatal.
Нет, это плохо.
No, qué feo.
Селедка каждый день - как плохо.
Todos los días arenque, es muy triste.
Я сказал ей что здесь не так уж и плохо. потому что мы всегда вместе.
Le dije que esto no era tan horrible, porque siempre somos muchos.
Не так уж всё и плохо.
No es tan grave.
Это не так уж плохо.
No es grave.
Всем нам плохо сейчас. мама.
Todos estamos en apuros.
Нам всем плохо.
Todos estamos en apuros.
Ёто плохо.
Y eso es malo.
В то время я плохо знал женщин.
Por aquel entonces no conocía bien a las mujeres.
Дело плохо. Он говорит, мне недолго осталось.
Tiene mala pinta y dice que no me queda mucho tiempo.
Да. Если поглощение не состоится, то это очень плохо.
Si no se consigue la fusión, estamos en un aprieto, papá.
Это плохо.
Qué pena.

Из журналистики

Это неточные данные: в этот период было несколько тысяч разливов, зачастую они были плохо документально оформлены, их объемы скрывались или просто не определялись компаниями или правительством.
Los datos no son seguros: ha habido muchos miles de vertidos durante ese período, con frecuencia mal documentados y con su gravedad ocultada o simplemente no calibrada ni por las empresas ni por el Estado.
Обычно теории заговора возникают там, где люди плохо образованы и не хватает безжалостной независимой прессы.
Por lo general, las teorías de la conspiración salen a la superficie en aquellos lugares donde la gente no tiene un buen nivel de educación y falta una prensa independiente rigurosa.
Облагать налогами то, что плохо, например загрязнение - в этом намного больше смысла, чем облагать то, что хорошо, например, сбережения и работу.
Tiene mucho más sentido gravar lo dañino, como la contaminación, que lo positivo, como el ahorro y el trabajo.
Проблема макроэкономики заключается в том, что типы причин, которые упоминаются в контексте современного кризиса, плохо поддаются систематизации.
El problema para la macroeconomía es que los tipos de causas mencionadas para la actual crisis son difíciles de sistematizar.
Если мы будем плохо подготовлены, то глобальное потепление приведет к большему количеству смертей и опустошению, особенно в бедных странах и хрупких сообществах.
Si no estamos bien preparados, el calentamiento global causará más muertes y devastación, especialmente en los países pobres y en las sociedades frágiles.
Первые две модели экономического роста неизменно плохо оканчиваются.
Los dos primeros modelos de crecimiento invariablemente conducen a un mal final.
Более того, бедные регионы в такой системе будут развиваться плохо.
Más aún, las regiones más pobres sufrirían en un sistema de ese tipo.
Точность данных страдает также и от плохо продуманной политики.
Otro factor que afecta la exactitud de los datos es el mal diseño de políticas.
Теперь администрация Буша отреагировала на ситуацию посредством стимулирующего пакета, который является слишком слабым, запоздалым и плохо продуманным.
Ahora respondió con un paquete de estímulo que es demasiado pequeño, llega demasiado tarde y está pésimamente diseñado.
Точно так же руководители многих компаний знают, что притворяться, что никаких проблем с климатом нет, плохо для акционеров, потому что однажды действительность нанесет удар.
De manera análoga, muchos directivos de las compañías saben que fingir que los problemas ambientales no existen es malo para los accionistas, porque la realidad se manifestará algún día.
Как бы плохо не вели себя банкиры - а некоторые действительно заслуживают того, чтобы просидеть десятилетие или даже больше на скамейке штрафников - финансовые услуги являются ключевым элементом экономики Лондона.
A pesar de todo lo mal que se hayan comportado -y algunos claramente merecen una década o más en el banquillo de los expulsados-, los servicios financieros son un elemento crucial de la economía de Londres.
Данная стратегия, которая хорошо работает уже несколько десятилетий, всегда содержала риск того, что однажды ресурсы Америки могут потребоваться ей где-нибудь в другом месте, а Европа останется плохо защищённой.
Esta estrategia -que funcionó bien durante décadas- siempre conllevó el riesgo de que en algún momento los recursos de Estados Unidos se pudieran asignar a otro fin, dejando a Europa desprotegida.
У той или иной женщины могут быть гены, благодаря которым она бы достигла роста выше среднего, но в итоге ее рост окажется ниже среднего, если она плохо питалась в детстве.
Una mujer podría tener genes que la habrían tendido a hacer más alta que el promedio, pero haber terminado teniendo una estatura más baja que el promedio si en su niñez recibió una mala nutrición.
Если это продолжительное явление, стресс часто плохо адаптируется и, в конечном счете, провоцирует развитие болезни.
Si es constante, el estrés es frecuentemente adverso a la adaptación y provoca enfermedades a la larga.

Возможно, вы искали...