позвонить русский

Перевод позвонить по-испански

Как перевести на испанский позвонить?

позвонить русский » испанский

tocar telefonear llamar sonar Llamar a Llamar

Примеры позвонить по-испански в примерах

Как перевести на испанский позвонить?

Простые фразы

Поскольку я не знал её номер телефона, я не мог ей позвонить.
Como no sabía su número, no pude telefonearla.
Я собирался позвонить ей, но забыл.
Intentaba llamarle a ella, pero lo olvidé.
Мне надо позвонить.
Quiero llamar.
Не забудь позвонить мне.
No olvides llamarme.
Не забудь позвонить мне.
No te olvides de llamarme.
Я искал в кармане монету, чтобы позвонить.
Busqué una moneda en mi bolsillo para llamar por teléfono.
Я поискал в кармане монету, чтобы позвонить.
Busqué una moneda en mi bolsillo para llamar por teléfono.
Том должен был позвонить.
Tom debió haber llamado.
Он никогда не забывает позвонить своей матери в её день рождения.
Él nunca olvida llamar a su madre para su cumpleaños.
Она должна была позвонить ему в половине третьего.
Se suponía que ella lo llamara a las 2:30.
Она попросила его позже ей позвонить, но он забыл.
Ella le pidió que le llamara más tarde, pero a él se le olvidó.
Том хочет позвонить своему адвокату.
Tom quiere llamar a su abogado.
Я думал, ты хочешь позвонить жене.
Pensaba que querías llamar a tu mujer.
Я собирался ему позвонить, но потом забыл.
Estaba a punto de llamarlo, pero después se me olvidó.

Субтитры из фильмов

Я хотел позвонить тебе вчера, но руки не дошли.
O'Connor, quería llamarte ayer, pero no pude.
Да, я только догадалась, что надо было позвонить.
Sí, vine a hacerle una visita.
Он даже не может позвонить по телефону так, чтобы мы об этом не узнали.
No puede recibir una llamada sin que lo sepamos.
Мне надо позвонить в Нью-Йорк.
Tengo que llamar a Nueva York.
Я собирался позвонить, но.
Iba a llamarle, pero.
Я бы хотел позвонить маме и пожелать ей счастливого Рождества.
Me gustaría telefonear a mi madre para desearle Feliz Navidad.
А в комнате сообщение позвонить в билетные кассы.
Tienes un mensaje para que llames a la boletería.
Ники, тебе нужно позвонить.
Nickie, debes llamarle.
Пожалуйста, позвольте мне позвонить по телефону.
Que si puedo usar su teléfono.
Ничего серьезного, но я подумал, что лучше позвонить вам.
En realidad no es nada importante, sólo me pareció conveniente llamarlo.
Мне нужно позвонить в отель, будьте любезны.
Comuníqueme con la operadora de larga distancia, por favor.
Ты не можешь позвонить по нашему телефону. Она ждет звонка.
No uses el teléfono, ella espera una llamada.
Он же должен был позвонить в 7:00.
Era a las 7:00.
Я просто хотел позвонить.
Tenía ganas de llamarte.

Из журналистики

Мои надежды на успех поддерживаются моей возможностью недорого позвонить матери и обсудить дела на ферме.
Aunque mis plantas de trigo están creciendo según lo esperado, ahora temo que cuando sea época de cosecha -en noviembre- los precios caigan y no pueda recuperar mis costes.
Есть несколько отдельных личностей среди новых лидеров, у которых есть много израильских контактов и которые могут поднять трубку телефона и позвонить своим израильским коллегам, как и те могут им перезвонить.
Existen varios individuos en la nueva conducción que tienen muchos contactos israelíes, y que pueden levantar un teléfono y llamar o ser llamados por sus pares israelíes.
В единственный момент за ту долгую ночь я непосредственно обратился к Караджичу, сказав, что мы работали только на президента Билла Клинтона, и что если ему хочется, он может позвонить Картеру, и мы уедем, а бомбежки только усилятся.
Por única vez esa larga noche, le hablé directamente, diciéndole que trabajábamos sólo para el Presidente Bill Clinton y que podía llamar a Carter si lo deseaba, pero que nos iríamos y el bombardeo se intensificaría.
Главный конструктор Сергей Королев должен был позвонить со стартовой площадки полигона Тюратам (впоследствии переименованного в космодром Байконур) в Казахстане и доложить о запуске первого в мире искусственного спутника.
Se esperaba que el jefe de diseño Sergei Korolev llamara desde la pista del lanzamiento de Tyuratam (más adelante rebautizada Cosmódromo Baikonur), en Kazajstán, para informar sobre el lanzamiento del primer satélite del mundo fabricado por el hombre.

Возможно, вы искали...