полгода русский

Перевод полгода по-испански

Как перевести на испанский полгода?

полгода русский » испанский

semestre medio año

Примеры полгода по-испански в примерах

Как перевести на испанский полгода?

Простые фразы

Она уедет из страны через полгода.
Se va al extranjero dentro de 6 meses.
Я хоть и не ел много, но за полгода поправился на пять килограммов.
No comí mucho pero he aumentado cinco quilos en medio año.
Густаво купил машину полгода назад.
Gustavo compró el auto hace seis meses.
Я жил в Китае полгода.
Viví en China durante seis meses.

Субтитры из фильмов

Я вроде бы снимала деньги полгода назад.
Debí despedirla hace seis meses.
Может, потребуется и полгода.
Quizá dure 6 meses.
Но может посадить вас на полгода.
Le condenaría a 6 años sólo por mirarle mal.
Нам и за полгода не разобрать завал.
No podríamos despejarlo ni en seis meses.
Борнео, за полгода ты проделал знатную работу с парнем.
Borneo, en seis meses, has hecho un gran trabajo con el chico.
Уже полгода, как его нет с нами.
Hace seis meses que no está con nosotros.
Уже, полгода тому назад.
Lo hice hace 6 meses.
Полгода вы всячески раздували вражду, а теперь хотите.
Durante estos seis meses ha sido hostil conmigo y.
Она полгода ругалась со мной каждый день.
Ha pasado estos seis meses peleándome continuamente.
Полгода назад я не узнал свою деревню. Там не было сыра!
Hace seis meses estaba en mi pueblo, y de repente, ya no había queso.
Мэри, твое обучение уже как полгода закончилось.
Hace seis meses que no pagan tu matrícula, Mary.
Полгода назад один тип поскользнулся в ванне,...потерял сознание и захлебнулся.
Hace seis meses, un tipo se resbaló con el jabón en el baño perdió el conocimiento y se ahogó.
Миссис Квимп полгода не платит.
La Sra. Quimp lleva seis meses sin pagar.
Это не первое ваше нарушение. Мне жаль, но на этот раз вам придется полгода провести в тюрьме.
Lo siento, esta vez le daremos seis meses antes de deportarlo.

Из журналистики

В последние полгода цикл доллара США вступил в третий этап.
En los últimos seis meses, la ronda actual del ciclo del dólar estadounidense entró a la etapa tres.
Он восстановился ко второму туру, но с гораздо меньшим преимуществом, чем ожидалось полгода назад.
Él se recuperó en la segunda ronda pero ganó por un margen mucho menor del que se preveía hace seis meses.
С точки зрения Турции, ядерное соглашение, если оно будет успешно реализовано и через полгода продлено на постоянный срок, должно устранить крупнейшую проблему безопасности.
Desde la perspectiva de Turquía, están dadas las condiciones para que el acuerdo nuclear, si se implementa exitosamente y se torna permanente después de seis meses, elimine una preocupación de seguridad importante.
Стимулирование экономики занимает определенное время, как это показывают трудности администрации Обамы с использованием зарезервированных средств; для того, чтобы почувствовать полный эффект от этих усилий может потребоваться полгода или больше.
La estimulación de una economía requiere tiempo, como demuestran las dificultades del gobierno de Obama para gastar lo consignado; los efectos plenos de esas medidas pueden tardar medio año o más en sentirse.
Подобный результат казался маловероятным полгода назад, когда крах практически уничтожил мировой финансовый рынок.
Ese resultado parecía altamente probable hace seis meses, cuando los mercados financieros globales casi se desplomaron.
Спросить, что произойдёт в течение следующих пяти лет, так же важно, как спросить, что произойдёт в ближайшие полгода, и более или менее точных ответов на эти вопросы всё еще нет.
Es igual de importante preguntarse qué pasará en los siguientes cinco años como en los siguientes seis meses, y todavía no se sabe qué va a pasar.

Возможно, вы искали...