польский русский

Перевод польский по-испански

Как перевести на испанский польский?

польский русский » испанский

polaco polonés de Polonia polaca

Польский русский » испанский

polaco

Примеры польский по-испански в примерах

Как перевести на испанский польский?

Простые фразы

Я польский журналист.
Soy un periodista polaco.
Гданьск - крупнейший польский порт и важный культурный центр.
Gdansk es el puerto polaco más grande y un importante centro cultural.
Я не польский сыщик, дорогая сеньора. Я сыщик интернациональный.
No soy un detective polaco, querida señora. Soy un detective internacional.
Мой родной язык - польский.
Mi lengua materna es el polaco.

Субтитры из фильмов

Польский улан.
Un lancero polaco.
А ведь, кажется, её муж - самый великий польский актёр Йозеф Тура.
A propósito, creo que su esposo es un gran actor polaco.
Как я уже говорил, полковник, единственный, кого могла бы встревожить эта история, - это муж дамочки, великий польский актёр Йозеф Тура.
Como dije antes, coronel Ehrhardt. la única persona que debería preocuparse es el esposo de la dama. Ese gran actor polaco, Joseph Tura.
Кстати, её муж- великий польский актёр Иозеф Тура.
A propósito, él es el gran actor polaco, Joseph Tura.
А вы знаете, кто её муж? - Великий польский актёр Иозеф Тура.
Su esposo es un gran actor polaco, Joseph Tura.
Её потерял польский дворянин.
Un noble polaco lo perdió.
А сейчас, впервые в этой стране, в весе 210 фунтов, польский гигант, Убийца Кармински!
Ahora verán a un famoso peleador. que visita por primera vez nuestro país. Con 100 kilos de peso, el gigante Polaco, Killer Karminski.
Вижу! Прекратить этот польский трёп и лечь на курс 230.
Dejen de charlar en polaco y manejen con rumbo 2-3-0.
И Рома Полянски, земляк его польский.
Y de su paisano Roman Polanski.
Польский солдат на службе Франции!
Soldados polacos en el departamento de Francia!
Польский бизнесмен Кароль Кароль.
Un hombre de negocios polaco: Karol Karol.
У меня есть на что купить польский паспорт.
Haré lo suficiente para comprar un pasaporte falso cerca de la iglesia polaca.
Он польский еврей.
Es un judío polaco.
Возможно, она понимает польский.
Quizá ella entiende polaco.

Из журналистики

С помощью нескольких нажатий клавиш небольшие компании, продающие польский антиквариат, традиционные баварские костюмы и испанскую обувь, выходят за пределы внутреннего рынка своих стран и представляют продукцию потребителям по всему миру.
Con unas cuantas pulsaciones en el teclado, empresas pequeñas que venden antigüedades polacas, trajes tradicionales bávaros y zapatos españoles han transcendido rápidamente los límites de sus mercados locales y han llegado a consumidores en todo el mundo.
И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль.
No obstante, en este punto es donde el catolicismo polaco busca para si un papel especial e histórico.
Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее.
El catolicismo polaco ha confundido escépticos y críticos en el pasado.
Мало кто понимал это лучше, чем польский демократический активист и мыслитель Адам Михник, один из героев, которые в 1980-х годах помогли положить конец коммунистической диктатуре в его стране.
Pocas personas han entendido esto mejor que el activista democrático y pensador polaco Adam Michnik, uno de los héroes que en 1980 ayudó a terminar con la dictadura comunista en su país.
Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтыла избран Папой Римским.
Hace veinticinco años, el pueblo polaco se sorprendió por la elección como Papa de su compatriota, el cardenal Karol Wojtyla de Cracovia.
В День взятия Бастилии небольшой польский контингент промаршировал по Елисейским полям рядом с силами 26 остальных национальных контингентов ЕС, среди которых были и немцы, что символизировало европейское единство.
Con motivo del aniversario de la toma de la Bastilla, un pequeño contingente polaco marchó por los Campos Elíseos junto con las fuerzas de otros contingentes nacionales de la UE, incluyendo el alemán, como muestra de unidad europea.
Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно.
Nadie está buscando insultar gratuitamente al pueblo polaco.
К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие.
Kolakowski, el filósofo más aclamado de la Polonia moderna, rápidamente aprendió que la mendacidad era la verdadera piedra angular del comunismo, y lo abandonó horrorizado.

Возможно, вы искали...