понравиться русский

Перевод понравиться по-испански

Как перевести на испанский понравиться?

понравиться русский » испанский

gustar agradar

Примеры понравиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский понравиться?

Простые фразы

Если тебе нравится пиво, тебе может понравиться и вино.
Si te gusta la cerveza, puede que te guste el vino.
У меня есть несколько книг, которые бы могли тебе понравиться.
Tengo algunos libros que te podrían gustar.
То, что ты обнаружишь, может тебе не понравиться.
Puede no gustarte lo que descubras.
Тебе может не понравиться то, что ты услышишь.
Puede que no te guste lo que oigas.
Тебе может не понравиться то, что ты услышишь.
Puede que lo que oigas no te guste.

Субтитры из фильмов

Понравиться ей, понравиться.
Que guste de mí.
Понравиться ей, понравиться.
Que guste de mí.
Моя дорогая Милдред, этот маленький кулончик попался мне на глаза, и я подумал, что тебе он может тоже понравиться.
Mi Querida Mildred, esta pequeña medalla me llamó la atención, y pensé que te gustaría.
Я должна ей понравиться.
Tengo que gustarte.
Вам понравиться.
Le encantará.
Чтобы понравиться ей, просто отзывайся плохо обо мне.
Si quiere llevarse bien con ella, háblele mal de mí.
Но она должна быть такой,..которая прыгнула бы с головой во всё это, и ей должно это понравиться так же, как мне.
Debería ser la clase de chica que saltara las olas conmigo y que le gustara tanto como a mí.
Я ему не стараюсь понравиться - Пусть об этом хлопочут другие.
Persigue a todas las chicas todas están a su merced.
Ему может это не понравиться, когда он вернется, Ваше Высочество. Если вернется.
Quizá a su regreso no lo apruebe.
Но он может мне не понравиться.
Quizá no me guste.
Джентльмену может не понравиться жить над кондитерской.
Quizá no esté dispuesto a vivir encima de una tienda.
Даже если Вам это не понравиться.
Estoy cansada de usted y su tiranía.
Я делаю так много, чтобы понравиться им.
De verdad quisiera agradarles.
Оно должно тебе понравиться.
Pues debería gustarte.

Из журналистики

Как и убийство архиепископа Томаса Бекетта в его Кентерберийском Соборе множество столетий назад, преступление было совершено с искренней верой в то, что оно понравиться королю.
Pero aún si los socios de Vladimir Putin no tuvieran nada que ver con el asesinato de Politkovskaya en el ascensor de su departamento en el centro de Moscú, el desprecio del presidente por la ley dio lugar al clima en el que se perpetró el homicidio.
Однако он также может придать 30 месячному церемониальному посту номинального руководителя ЕС большее политическое значение, чем это может понравиться 27 национальным лидерам.
Pero también es proclive a convertir el puesto ceremonial de 30 meses como la figura decorativa de la UE en un cargo con mucha más influencia política de la que podría gustarle a sus 27 líderes nacionales.
Традиционному политическому классу Ливана это может не понравиться, но большинство его представителей уже поняли, что движение в сторону президентства нового типа остановить невозможно.
Puede que a la clase política tradicional del Líbano no le guste, pero, como ahora reconocen más miembros de ella, no se podrá detener el impulso con vistas a la consecución de una nueva presidencia.
Технологические компании не могут добиться успеха, пытаясь понравиться лишь своему совету директоров или даже заключая многомиллионные сделки с партнерами.
Las empresas de tecnología no pueden lograr éxitos simplemente agradando a su consejo de administración o incluso logrando acuerdos con sus socios que representen muchos millones de dólares.
Это право, к сожалению, включает в себя рисование и публикацию карикатур, которые могут им не понравиться.
Lamentablemente, ese derecho incluye dibujar y publicar caricaturas que puede que no les agraden.
Михаил Ходорковскаий, босс ЮКОСа, который сегодня находится в тюремном заключении, например, начал публично раскаиваться в своих действиях, чтобы понравиться Кремлю.
Mikhail Jodorkovsky, hoy en prisión y ex jefe de Yukos Oil, por ejemplo, comenzó a arrepentirse públicamente de sus acciones para complacer al Kremlin.
Действительно, характерная особенность Путина - желание понравиться всем.
En efecto, la firma característica de Putin es querer ser todas las facciones para el pueblo ruso.
Поскольку больше количество африканцев переезжает в города, им должен понравиться рис, который легко хранить и можно быстро приготовить.
El éxito de Uganda en la ampliación de la producción de arroz es especialmente interesante, si se considera que los pueblos del África del Sub-Sáhara destinan cerca de 2 mil millones de dólares a comprar arroz producido fuera de África.
Постоянные разговоры об отравлениях и тайных сговорах делают предвыборную президентскую кампанию на Украине спектаклем, который мог бы понравиться только Борджиа.
Entre acusaciones de envenenamientos y conspiraciones, la campaña presidencial de Ucrania es un espectáculo que sólo los Borgia disfrutarían.

Возможно, вы искали...