примерно русский

Перевод примерно по-испански

Как перевести на испанский примерно?

примерно русский » испанский

aproximadamente próximamente acerca de a ojo a eso de a bulto presumiblemente cerca

Примеры примерно по-испански в примерах

Как перевести на испанский примерно?

Простые фразы

Они примерно одного возраста.
Tienen aproximadamente la misma edad.
Он примерно моего возраста.
Tiene más o menos mi edad.
Она примерно моего возраста.
Tiene más o menos mi edad.
Мы с ним примерно ровесники.
Tiene más o menos mi edad.
Они примерно одного возраста.
Ellos tienen más o menos la misma edad.
Население Италии примерно равно половине населения Японии.
La población de Italia es más o menos la mitad que la de Japón.
Австралия примерно в двадцать раз больше Японии.
Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Они примерно одного размера.
Son más o menos del mismo tamaño.
Страусиное яйцо весит примерно полтора килограмма.
El huevo de avestruz pesa alrededor de un kilo y medio.
Время между сердечными сокращениями у здорового человека составляет примерно 0,8 секунды.
El tiempo entre los latidos del corazón de un ser humano sano es de aproximadamente 0,8 segundos.
Ботафогу - это очень известный район города Рио-де-Жанейро с населением примерно в сто тысяч жителей.
Botafogo es un barrio muy famoso de la ciudad de Río de Janeiro, con casi 100 mil habitantes.
Одна книга тонкая. Другая толстая. В толстой примерно 200 страниц.
Un libro es delgado. El otro es grueso. El grueso tiene aproximadamente 200 páginas.
Она примерно моего возраста.
Ella tiene más o menos mi edad.
Мы с ней примерно ровесники.
Ella tiene más o menos mi edad.

Субтитры из фильмов

Это ведь примерно через три месяца?
Sólo faltan 3 meses.
Это примерно в 20-ти футах от края поляны.
Se encuentra a 20 pies del borde del claro.
Этот район в радиусе примерно три четверти мили. Радиус.
Toda esta área está en un radio de tres cuartos de milla, aproximadamente.
Сейчас дай мне 5000, а остальное примерно через месяц.
Me podría dar cinco mil hoy y el resto en un par de meses.
Примерно месяц.
Alrededor de un mes.
Примерно полчаса назад.
Hace como media hora.
Она заплатила примерно 60 тысяч.
Ella probablemente pagó 60,000.
Примерно 1730 год.
Diría hacia. 1730.
Примерно в 20:30, ты, на своём автомобиле.
A las 20:30, ve con tu coche a.
В телефонной компании нам сказали, что примерно в полвосьмого вечера вчера, перед тем, как его убили, кто-то звонил отсюда и спрашивал номер Ника Чарльза.
La compañía dice que a las 19:30 de ayer, justo antes de que le dispararan, alguien llamó a información para pedir el número de Nick Charles.
Он был садовником моего отца, примерно шесть лет назад.
Era el jardinero de mi padre, hará unos seis años.
Примерно на 10 лет за подделку чеков.
Por falsificación, unos 10 años.
Я позвоню вам примерно через час.
Llamaré en una hora. Gracias a usted.
Примерно пять минут назад. Может четыре.
Unos cinco minutos, quizás cuatro.

Из журналистики

Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
La mayor parte de la investigación económica sugiere que los precios del oro son muy difíciles de predecir en el corto a mediano plazo, siendo las probabilidades de pérdidas y ganancias bastante parejas.
Затем мне пришлось отвлечься от моей идеи примерно на 40 лет.
Después me distraje durante aproximadamente 40 años.
Около одного миллиарда человек страдают от хронического голода - примерно на 100 миллионов больше, чем два года назад.
Casi mil millones de personas están atrapadas en una situación de hambre crónica -quizá 100 millones más que hace dos años-.
Африканские фермеры получают примерно одну тонну зерна с гектара, по сравнению с четырьмя тоннами с гектара в Китае, где фермеры широко используют удобрения.
Los agricultores africanos producen alrededor de una tonelada de granos por hectárea, comparado con más de cuatro toneladas por hectárea en China, donde los agricultores utilizan fertilizantes en abundancia.
Сокращение выбросов до уровня, который не погасит экономический рост, может предотвратить ущерб в 3 триллиона долларов США, в то время как адаптация сможет предотвратить ущерб примерно в 8 триллионов долларов США.
Reducir las emisiones a un nivel que no extinga el crecimiento económico podría evitar daños por 3 billones de dólares, mientras que la adaptación impediría aproximadamente 8 billones de dólares en daños.
Современный уровень подтвержденных запасов угля в мире составляет примерно 850 миллиардов тонн.
El nivel actual de las reservas mundiales probadas es de aproximadamente 850 mil millones de toneladas.
Американские штаты, такие как Калифорния тратят примерно столько же на тюрьмы, как и на высшее образование - а иногда и больше.
Los Estados en EE.UU., como por ejemplo California, gastan casi tanto en prisiones como en educación superior - y algunas veces gastan más.
В это же время, примерно с 1948 по 1973 годы, социологи обнаружили, что большинство американцев считали себя не рабочим, а средним классом.
En esta época -más o menos de 1948 a 1973-fue cuando los sociólogos descubrieron que los estadounidenses se definían a sí mismos ya no como clase trabajadora sino como clase media.
Таким образом, кампании обоих кандидатов фокусируются, в основном, на примерно дюжине штатов, в которых избиратели разделились примерно поровну и могут повлиять на решение коллегии выборщиков.
Por ello, las campañas de ambos candidatos se están enfocando en gran medida en alrededor de doce estados donde los electores están muy divididos y que podrían cambiar el resultado del colegio electoral.
Таким образом, кампании обоих кандидатов фокусируются, в основном, на примерно дюжине штатов, в которых избиратели разделились примерно поровну и могут повлиять на решение коллегии выборщиков.
Por ello, las campañas de ambos candidatos se están enfocando en gran medida en alrededor de doce estados donde los electores están muy divididos y que podrían cambiar el resultado del colegio electoral.
Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа.
El Secretario del Tesoro de los EE.UU., Timothy Geithner, informó recientemente a los miembros del Congreso de que el Gobierno se encontraría en esa situación el 2 de agosto, más o menos.
В июне администрация Буша обнародовала свой план: к концу 2005 года вывести примерно 12 500 из 37 000 американских солдат, размещённых в Южной Корее.
En junio, el gobierno de Bush reveló su plan de retirar al final de 2005 unos 12.500 de los 37.000 soldados de los EE.UU. estacionados en Corea del Sur.
Действительно, китайская экономика испытывает значительное - и постоянное - замедление роста в связи с мировым экономическим кризисом, разразившимся примерно 5 лет назад.
De hecho, la economía de China ha experimentado una desaceleración significativa - y en curso- del crecimiento, como consecuencia de la crisis económica mundial que estalló hace cinco años.
В Скандинавии, к примеру, время, проводимое у телевизора, примерно вдвое меньше соответствующего среднего показателя в США.
En Escandinavia, por ejemplo, el tiempo que la gente pasa mirando televisión es aproximadamente la mitad que el promedio en Estados Unidos.

Возможно, вы искали...