пьющий русский

Перевод пьющий по-испански

Как перевести на испанский пьющий?

пьющий русский » испанский

bebedor alcoholizado

Примеры пьющий по-испански в примерах

Как перевести на испанский пьющий?

Субтитры из фильмов

Я не пьющий.
Yo no bebo.
Пьющий пиво пополам с цианидом из маленьких полистироловых стаканчиков.
Tomar cerveza junto con cianuro en pequeñas tazas de poliestireno.
Пьющий священник, ну совсем не странно.
Un cura que bebe no puede ser totalmente malo.
Он Ван-тал, пьющий кровь.
Es un Van-tal. Un bebedor de sangre.
Он как слон пьющий из пруда.
Parece un elefante metiendo la cabeza en una laguna.
Любой пьющий янки может рассчитывать на мою компанию.
Cualquier yanqui que sepa tomar me cae bien.
Я жрущий, пьющий, срущий и ебущий Санта Клаус.
Soy un Santa Claus que come, bebe, caga y folla.
Вы нам рассказали, Джилл была намного больше, чем пьющий миссис Бейли говорит.
Dijiste que Jill era más bebedora que lo que la Sra. Bailey dice.
Потому что пьющий, распускающий руки, безработный мужчина-натурал по-любому будет лучшим родителем, чем пара лесбиянок. Все это знают. Смотри, чтобы мясо не пережарилось.
Porque un varón borracho, desempleado y heterosexual es mejor padre que dos lesbianas en cualquier momento.
Ах, пьющий.
Ah, un bebedor.
Счета, рождение ребёнка, пьющий муж.
Deudas, nacimientos, esposo ebrio.
Ты утонченный, пьющий скотч, курящий сигары, едящий красное мясо, вооруженный нью-йорковец.
Eres una neoyorquina tragawhisky sofisticada, fumadora de puros, amante de la carne roja, y que tiene armas.
Думаю, что ты единственный человек в команде, пьющий кофе без кофеина.
Pienso que eres la única del equipo que bebe café descafeinado.
Я не сорняк, выброшенный вами в компостную яму! Вонючий и наглый, минуту назад пьющий соки из вашего любимого декоративного цветочка. Подобно тем цветочным узорам, что покрывают эту чертову душевую занавеску.
No soy la basura de las flores que comienzan a pudrirse que huele mal, que luego se secan y parecen un papel, desmoronándose ásperas, tal cual las flores en esta cortina de mierda.