рс | ис | ри | рус

рис русский

Перевод рис по-испански

Как перевести на испанский рис?

рис русский » испанский

arroz arroz cocido horchata arroz en cáscara arroz con cáscara

Примеры рис по-испански в примерах

Как перевести на испанский рис?

Простые фразы

Рис продаётся килограммами.
El arroz se vende por kilos.
Хороший урожай снизил цену на рис.
La buena cosecha bajó el precio del arroz.
Рис растёт в тёплых странах.
El arroz crece en países cálidos.
В Японии спрос на рис очень велик.
En Japón la demanda de arroz es grande.
Рис вкусный.
El arroz está rico.
Женщина пробует рис.
La mujer prueba el arroz.
Они пробуют рис.
Ellas prueban el arroz.
Цена на рис упала.
El precio del arroz cayó.
Я сейчас ем рис.
Ahora estoy comiendo arroz.
Рис - основная культура в этих краях.
El arroz es el cultivo principal de esta región.
Я ем рис.
Estoy comiendo arroz.
Большинство японцев едят рис по крайней мере один раз в день.
La mayoría de los japoneses comen arroz al menos una vez al día.
Цены на рис выросли более чем на три процента.
El precio del arroz subió más de un tres por ciento.
Сварите рис.
Cueza el arroz.

Субтитры из фильмов

Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис - это основа в обеих наших.
Porque Valencia es mejicana y yo filipino y el arroz hace de unión entre nuestras dos.
Хлеб, колбаса и рис.
Pan, salchichas y arroz.
Рис с курицей и яйцами.
Arroz con pollo y huevos.
Запей рис чаем.
Pon un poco de té en el arroz.
Рис Хоувел работает в адвокатской конторе, присылает домой по 10 шиллингов в неделю.
Rhys Howell trabaja con un abogado. Envía a casa diez chelines a la semana.
Я приготовила рис, как ты любишь.
Haré el arroz a tu gusto.
Почетный караул им и бросайте рис.
Proporcionadles una guardia de honor y tirad el arroz.
Подай мне рис.
Dame arroz.
Горох по-китайски, жареный рис и омаров по-кантонски.
Sopa de pescado, arroz frito y langosta.
Раз Дэвид решил жениться, я предлагаю бросать дикий рис.
Con David como novio, será mejor usar pelotas de polo.
Томатный сок, пропаренный рис, сардины, томатный сок, томатный сок, томатный сок.
Zumo de tomate, arroz, sardinas, Zumo de tomate.
Прошлой осенью мы уже забрали их рис.
Ya les robamos arroz el otoño pasado.
Жаль, что мы отдали весь рис.
Qué desperdicio.
Кто-то украл рис.
Ha desaparecido el arroz.

Из журналистики

В Либерии главная задача - сокращение импорта основных продуктов, таких как рис и помидоры.
En todo caso, la mayoría de la gente que vive en ciudades de África tiene acceso a tierras en el campo: el gobierno de Liberia resalta con razón este potencial de expansión agrícola.
НЬЮ-ЙОРК - Многие бедные страны, импортирующие продовольственную продукцию, оказались в отчаянном положении в последние несколько месяцев в результате двукратного повышения глобальных цен на рис, пшеницу и кукурузу.
NUEVA YORK-Muchos países pobres que importan alimentos han caído en la desesperación en los últimos meses, a medida que se duplican los precios globales del arroz, el trigo y el maíz.
СИЭТЛ - Несколько лет назад Мелинда и я посетили группу крестьян, выращивающих рис в Бихаре, одном из тех регионов Индии, которые наиболее подвержены наводнениям.
SEATTLE - Hace unos años, Melinda y yo visitamos a un grupo de cultivadores de arroz en Bihar (India), una de las regiones del país más propensas a padecer inundaciones.
Мексиканская фасоль, южно-азиатский рис басмати, боливийская лебеда, амазонская аяхуаска, индийский нут, перуанская фасоль нунья, андская мака - все эти культуры подверглись хищным претензиям в отношении интеллектуальной собственности.
Los porotos mexicanos, el arroz basmati del sur de Asia, la quinoa boliviana, la ayahuasca amazónica, los garbanzos indios, los porotos nuña peruanos, la maca andina -todos han sido objeto de reclamos predatorios de propiedad intelectual.
Например, в кластере Неллори в штате Андхара-Прадеш расположены фермы, на которых выращивают рис, табак, арахис, манго и сахарный тростник.
Por ejemplo, la zona de Nellore, en Andhra Pradesh, produce arroz, tabaco, maní, mango y caña de azúcar.
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние: цены на рис утроились, в то время как потребление электроэнергии сократилось на две трети по сравнению с уровнем двадцать лет назад.
Dos ejemplos bastan para ilustrarlo: el precio del arroz se ha multiplicado por tres mientras que el consumo de electricidad se ha dividido por la misma cantidad.
Мы платим 100 миллионов долларов за импортируемый рис, который мы сами не выращиваем.
Pagamos 100 millones de dólares al año para importar arroz que no cultivamos.
Люди, которые в прошлом покупали рис мешками, теперь покупают его горсткой.
La gente que solía comprar arroz por bolsa ahora lo hace por puñado.
Вместе с тем, новые заводы помогли снизить стоимость доставки риса местного производства на рынок, таким образом, потребители продолжают платить те же деньги за рис, что и всегда.
Viendo este cambio, los importadores de Uganda han invertido en nuevos molinos en el país, ampliando el empleo y creando competencia para la producción de los agricultores, lo que ha mejorado los precios.
Успех Уганды в увеличивающемся производстве риса особенно интересен, учитывая, что жители африканского района Сахары тратят почти 2 миллиарда долларов в год на рис, выращенный за пределами Африки.
Además, Uganda se está aprontando a comenzar a exportar arroz dentro del África Oriental y más allá.
Поскольку больше количество африканцев переезжает в города, им должен понравиться рис, который легко хранить и можно быстро приготовить.
El éxito de Uganda en la ampliación de la producción de arroz es especialmente interesante, si se considera que los pueblos del África del Sub-Sáhara destinan cerca de 2 mil millones de dólares a comprar arroz producido fuera de África.
В 90-е годы африканские правительства резко снизили или полностью отказались от пошлин на импортный рис, после того, как их убедили это сделать Всемирный банк, Международный валютный фонд и влиятельные экономисты свободного рынка.
Gran parte del arroz que se cultiva en Pakistán, Vietnam y, especialmente, Estados Unidos es estimulado por subsidios y luego entra a los mercados africanos a bajos precios, algunas veces por debajo del coste de producción.
Но они этого не сделали. В ответ на это, некоторые африканские страны подняли пошлину на рис, нарушая ключевой принцип философии нео-либеральной торговли.
Los gobiernos africanos redujeron drásticamente o eliminaron los derechos de importación del arroz importado en los años 90, urgidos por el Bando Mundial, el Fondo Monetario Internacional o influyentes economistas del libre mercado.
Но пошлины на рис в Уганде работают - а также в Нигерии, где производство риса также растет, а стоимость импортируемого риса уменьшается - и законодатели справедливо полагают, что они должны быть сохранены.
El supuesto era que los países ricos, a su vez, limitarían los subsidios a sus agricultores, pero no lo hicieron.