рубашка русский

Перевод рубашка по-испански

Как перевести на испанский рубашка?

рубашка русский » испанский

camisa

Примеры рубашка по-испански в примерах

Как перевести на испанский рубашка?

Простые фразы

Большая рубашка коричневая.
La camisa grande es marrón.
Рубашка стоит двенадцать фунтов.
La camisa cuesta doce libras.
Рубашка чистая и сухая.
La camisa está limpia y seca.
Рубашка грязная.
La camisa está sucia.
Моя рубашка ещё не высохла.
Mi camisa aún no está seca.
Рубашка очень грязная. Надо постирать её, перед тем как ты пойдёшь в школу.
La camisa está muy sucia. Hay que lavarla antes de irte a la escuela.
Рубашка Хуана столь же элегантна, как и моя.
La camisa de Juan es tan elegante como la mía.
Я не думаю, что эта рубашка хорошо сочетается с красным галстуком.
No creo que esta camisa pegue con una corbata roja.
У него есть чёрная рубашка.
Tiene una camisa negra.
Эта рубашка не подходит к брюкам.
Esa camisa no combina con los pantalones.
Эта рубашка не сочетается с брюками.
Esa camisa no combina con los pantalones.
Не та рубашка, а другая.
Esa camisa no, la otra.
Его рубашка была надета наизнанку.
Él llevaba la camisa del revés.
Рубашка у него была серая, а галстук жёлтый.
Su camisa era gris y su corbata amarilla.

Субтитры из фильмов

Прачечная черного Джека Ладндри. Рубашка - 1 картофелина.
Lavandería a cambio de patatas, huevos y tomates.
Коричневый костюм, коричневые ботинки, белая рубашка сероватый галстук с красно-коричневыми крапинками.
Un traje marrón, zapatos marrones, una camisa blanca. una corbata grisácea con topos marrones rojizos.
Мне не нужна ночная рубашка.
No necesito camisones.
Действительно. Хорошая лошадка и черный костюм, и рубашка с накрахмаленным воротничком.
Un carruaje tirado por un bonito caballo y un buen traje negro con camisa almidonada.
Тебе нужна рубашка.
Necesitas una camisa.
Мне надоели эти: рубашка и пиджак.
Estoy cansada de verte con ese traje.
На нем хорошо отглаженный костюм и белая рубашка.
Lleva unos pantalones de franela planchados y una camisa blanca.
Я стесняюсь своей потливости, у меня рубашка вся мокрая.
Me avergüenza cómo transpiro. Se me pega la camisa.
Рубашка не понадобится.
No va a ser necesario.
Вижу, моя ночная рубашка пригодилась.
Veo que mi camisón también está siendo utilizado.
Послушайте, голубушка, это самая модная ночная рубашка, которую я видела.
Mira, cariño. Es el camisón más bonito que jamás he visto.
Брюки, рубашка и вот это.
Pantalones, camisa y esto.
Это не обычная рубашка.
Esta no es una blusa ordinaria.
Эта шелковая рубашка как и другие вещи принадлежали нашей сестре, которая умерла в Кэндлемасе.
Este vestido de seda. Estas otras cosas, pertenecieron, también a nuestra hermana que murió en la reunión.

Из журналистики

Комната в отеле, простой завтрак или мужская рубашка - все стоит дороже, чем это бы стоило в Нью-Йорке или Чикаго, если сумму перевести по курсу.
Un cuarto de hotel, un simple almuerzo o una camiseta de hombre, todos esos productos cuestan más al tipo de cambio actual que lo que costarían en Nueva York o Chicago.

Возможно, вы искали...