ручной русский

Перевод ручной по-испански

Как перевести на испанский ручной?

ручной русский » испанский

de manos de mano de brazo manual mansa hecho a mano doméstica domesticado a mano

Примеры ручной по-испански в примерах

Как перевести на испанский ручной?

Простые фразы

Сегодня изделия ручной работы очень дорогие.
Hoy en día los productos hechos a mano son muy caros.
Правительство Соединенных Штатов всегда относилось к Англии как к своей ручной собачке.
El gobierno de Estados Unidos siempre ha considerado a Inglaterra como su mascota.
Это свитер ручной работы.
Este suéter es hecho a mano.
Она купила тостер, кофеварку, яйцеварку и ручной миксер.
Ella compró una tostadora, una cafetera, un hervidor de huevos y una batidora de mano.
Том и Мэри купили ковёр ручной работы.
Tom y Mary compraron una alfombra hecha a mano.

Субтитры из фильмов

Это ручной леопард.
Pues, eso hago.
Это и есть ее леопард, и он ручной.
Pues, ése es.
И раз он ручной, мы можем попытаться поймать его.
Aunque esté domesticado, debemos tratar de atraparlo.
Я так и знал, что он ручной. - В самом деле?
Yo sabía que estaba domesticado.
Ручной тормоз машины вытянут до середины.
El freno de mano está a medias.
На ней было божественное платье, итальянское, с ручной.
Llevaba un vestido italiano estampado.
Ручной тормоз.
Frenos de mano.
Фигурки ручной работы, и кроме того весьма оригинальная мелодия.
Fíjese, las figuras son cinceladas, y con una particularidad. El motivo del carillón es muy original.
Включить ручной режим!
Activen apertura manual.
Перевести автомат СДС в ручной режим наведения.
Conecten C.D.C. Automático a mecanismo de dirección manual.
Если после просмотра всего суд решит повернуть судно назад, я переведу управление на ручной контроль.
Si el tribunal, siendo testigo de esto, ordena volver liberaré la nave al control manual.
Я использовала ручной фазер, чтобы вскипятить кофе.
Usé un fáser para calentarlo.
Мистер Скотт, проверьте аварийный ручной монитор телепорта.
Sr. Scott, verifique el control manual de emergencia del transportador.
Все это ручной труд.
Este es un asunto manual.

Возможно, вы искали...