станция русский

Перевод станция по-испански

Как перевести на испанский станция?

Примеры станция по-испански в примерах

Как перевести на испанский станция?

Простые фразы

Станция находится к западу от гостиницы.
La estación está al oeste del hotel.
Станция находится далеко отсюда.
La estación está lejos de aquí.
Это наша станция.
Esa es nuestra estación.
Станция находится в двух метрах отсюда.
La estación está a dos metros de aquí.
Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.
La gasolinera más cercana queda a solo cien kilómetros al norte.
Станция рядом.
La estación está cerca.
Железнодорожная станция Порта-Нуова находится в шести километрах.
La estación de tren Porta Nuova está a 6 km.
Железнодорожная станция ремонтируется.
La estación de tren está siendo reformada.
Станция находится в пяти километрах отсюда.
La estación está a cinco quilómetros de aquí.

Субтитры из фильмов

Станция Елск - скучный городок, Эдди.
Elk's Crossing es un pequeño y aburrido pueblo.
Ну Следующая станция - Нью-Йорк.
Bien, la siguiente estación es Nueva York.
Учти, это сельская станция, в порядочной глухомани.
Está un poco apartado.
Ну и станция!
Menuda estación.
Это станция.
Es la estación.
В будущем здесь будет важная станция.
Esto va a ser una estación importante.
Твоя станция воняет, как помойка!
Su estación huele como un cubo de basura.
Нет, это станция!
Eso es la estación.
Станция направо.
A la estación de subterráneo hacia la derecha.
Следующая станция - Гретна-Грин.
Próxima estación, Gretna Green.
Станция Ваннзе, куда прибывает экспресс.
Hoy el Expreso de Berlín sólo puede llegar hasta Wansee.
Тринити станция.
En la estación Trinity.
Станция.
La estación.
Космическая станция на высоте более тысячи миль.
Una estación espacial a más de mil millas de altura.

Из журналистики

Преодоление последствий катастрофы останется финансовым бременем, даже когда станция будет закрыта.
Ocuparse de las secuelas del desastre seguirá siendo una carga financiera aun después del cierre de la planta.
Станция, считавшаяся безопасной 20 лет назад, сейчас может оказаться уязвимой для кибератаки, способной обойти ее системы безопасности и нарушить процедуры отслеживания ядерных материалов.
Una planta que hace 20 años se tenía por segura hoy puede ser vulnerable a un ciberataque contra sus sistemas de vigilancia o sus inventarios de material nuclear.
Это самая крупная атомная станция в регионе и единственный производитель материалов для атомного оружия.
Es la mayor planta nuclear de la región y el único productor de materiales para armas atómicas.
В течение 15 лет, на протяжении которых она вела передачи из Катара, Аль-Джазира представляла собой нечто более значительное, чем традиционная телевизионная станция.
Durante los quince años que lleva emitiendo desde Qatar, Al Jazeera ha sido algo más que una estación de televisión tradicional.
Станция, которая, как ожидается, заработает в 2017 году, стала еще одним предвестником будущего, в котором возобновляемая энергетика постепенно вытеснит привычное ископаемое топливо.
La central, cuya entrada en funcionamiento se espera para 2017, es otro anuncio de un futuro en el que la energía renovable desplazará los combustibles fósiles.
В деле о датских карикатурах и в недавнем конфликте по поводу заявлений папы римского станция явно скорее создавала новости, а не просто освещала их.
En el caso del caricaturista dinamarqués y la reciente polémica por las declaraciones del Papa, se vio claramente al canal como generador de noticias más que como un medio dedicado a cubrirlas.
Тем не менее, станция, владельцы которой очень богаты, прибавила в свои активы прямое спутниковое вещание, детский канал, два спортивных канала, а вскоре и международный, англоязычный канал.
De todas maneras, la emisora, cuyos propietarios tienen bolsillos abultados, se expandió hasta agregar un canal satelital en directo, una emisora para chicos, dos estaciones deportivas y pronto un canal internacional en inglés.
Тем самым, угроза Ирана является больше выражением недовольства Турцией, чем искренней обеспокоенностью тем, что станция в Малатье отрицательно скажется на его сдерживающем потенциале.
La amenaza de Irán, por lo tanto, es más una expresión del descontento con Turquía que una preocupación genuina sobre que la estación de Malatya pudiera afectar negativamente a su capacidad de disuasión.

Возможно, вы искали...