тридцать русский

Перевод тридцать по-испански

Как перевести на испанский тридцать?

тридцать русский » испанский

treinta

Примеры тридцать по-испански в примерах

Как перевести на испанский тридцать?

Простые фразы

Тридцать дней бывает в сентябре, апреле, июне и ноябре.
Treinta días tienen septiembre, abril, junio y noviembre.
Я ложусь спать в десять тридцать.
Me acuesto a las diez y media.
Пожалуйста, подождите тридцать минут.
Por favor, espere treinta minutos.
Я встаю в шесть тридцать.
Me levanto a las seis y media.
Сейчас мне тридцать лет.
Tengo 30 años de edad ahora.
Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien.
Я прожил здесь тридцать лет.
He vivido aquí durante treinta años.
Сейчас мне тридцать.
Ahora tengo treinta años.
Сейчас мне тридцать лет.
Ahora tengo treinta años.
Ты выглядишь так же, как твой отец тридцать лет назад.
Te ves como tu padre hace treinta años.
Ты должен вернуться через тридцать минут.
Tienes que volver en 30 minutos.
Занятие начинается в восемь тридцать.
La clase empieza a las ocho y media.
Цель Тома - обзавестись жильём, пока ему не исполнилось тридцать.
El objetivo de Tom es tener un hogar antes de cumplir los treinta.

Субтитры из фильмов

Зинновиц, это в первый раз за тридцать лет.
Pero es la primera vez en 30 años que.
Тридцать шесть.
Treinta y cinco.
Через минуту настанет. Тысяча девятьсот тридцать третий.
Dentro de un minuto. será 1933.
Тридцать четыре шоу в Нью-Йорке, но я ни одному из них не нужен.
Treinta y cuatro obras en Nueva York y no me llaman de ninguna.
На тридцать процентов дешевле наших. Незачем ехать в Абердин.
El bodyline, 1 con 3 más barato que nuestra Streamline.
Сто шестой, тридцать пятый участок.
No queda suficiente para una buena autopsia. 106, Distrito 35.
Сама тридцать лет за таким замужем.
Con permiso, Sra Strauss. Conozco a los artistas.
Ну, 10, 20, может быть тридцать дней.
Unos diez, veinte, tal vez treinta días.
Тридцать второй. Тридцать восьмой.
Treinta y dos, treinta y ocho.
Тридцать второй. Тридцать восьмой.
Treinta y dos, treinta y ocho.
Еще двадцать или тридцать лет, и я буду что-то из себя представлять?
En veinte o 30 años, llegaré a algún lugar.
У вас тридцать минут на то, чтобы восстановить мишени перед тем, как снова откроют огонь.
Son 30 minutos para reparar los blancos antes de que abran fuego.
Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд.
En 38 segundos, lanzar la primera carga.
Кроме того, одна дама всадила в него четыре пули тридцать восьмого калибра.
Una mujer le había disparado cuatro tiros con su propia pistola.

Из журналистики

Темпы роста числа рабочих мест в период между 2000 и 2007 годами замедлился до половины его уровня в предыдущие тридцать лет.
La tasa de crecimiento del empleo entre 2000 y 2007 se redujo a sólo la mitad de su nivel en las tres décadas anteriores.
Спустя тридцать лет после исламской революции иранцы становятся гораздо менее религиозными и более либеральными.
Treinta años después de la Revolución islámica, los iraníes se están volviendo menos religiosos y más liberales.
Спустя тридцать лет мир переживает резкий экономический спад, и многие люди соотносят глобальный кризис именно с этими идеями.
Tres décadas después, el mundo está en recesión y muchos atribuyen la crisis global a esas ideas.
Тридцать лет спустя мы все еще испытываем определенные последствия того периода.
Treinta años más tarde, todavía se sienten algunas de las consecuencias.
Тридцать лет назад афганские моджахеды были ошибочно приняты за друзей Запада, когда они сражались с советскими оккупантами своей страны.
Hace treinta años, se consideró erróneamente que los mujaidines afganos eran amigos de Occidente cuando combatían contra los invasores soviéticos de su país.
Выпуклым политический ущерб делает тот факт, что тридцать лет назад Соединенные Штаты и тогдашний Советский Союз денонсировали эффективность обороны против стратегических ядерных ракет.
Esta tensión política se acrecenta ante el hecho de que hace treinta años EU y la entonces Unión Soviética renunciaron a la defensa efectiva en contra de misiles nucleares estratégicos.
Тридцать лет спустя они возвращаются к месту вылупления.
Treinta años después regresan a su lugar de nacimiento.
И хотя в мире, где дети до сих пор умирают от голода, эта идея похожа на научную фантастику, идея репродуктивной генетики также звучала как научная фантастика всего тридцать лет назад.
Si bien esto parece política ficción en un mundo en el que hay niños que mueren de inanición, la reprogenética parecía ciencia ficción hace apenas treinta años.
С тех пор как Китай присоединился к мировой экономике тридцать лет назад, ее торговые партнеры раскупали продукцию его экспорта, так как низкая заработная плата китайцев сделала их товары очень конкурентоспособными.
Desde que China se reincorporó a la economía global hace tres décadas, sus socios comerciales han estado quitándoles de las manos sus exportaciones de manufacturas, ya que los bajos salarios chinos las hacían súpercompetitivas.
После нескольких веков относительного застоя эти две страны, содержащие около двух пятых населения мира, за последние тридцать лет пережили удивительно быстрый рост доходов.
Tras un par de siglos de relativo estancamiento, estos dos países, que sumados representan cerca de dos tercios de la población mundial, han experimentado un crecimiento económico notablemente rápido en las últimas tres décadas.
Тридцать лет стремительного экономического роста привели только половину китайских крестьян, примерно двести миллионов человек, в промышленность и сферу обслуживания, где их зарплата удвоилась.
Treinta años de rápido crecimiento lograron que apenas la mitad de los agricultores de China (aproximadamente unos 200 millones de personas) ingresaran en los sectores industrial o de servicios, donde sus salarios se duplicaron.
Если же годовой процент улучшения производительности будет выше в следующие тридцать лет, чем в предыдущие, стране особо не о чем волноваться.
Si la tasa anual de mejoramiento de la productividad resulta ser más alta en los próximos treinta años de lo que ha sido en las últimas tres décadas, el país tendrá pocas preocupaciones.
Тридцать лет назад, всего несколько стран, в которых проживает небольшая доля от общей численности населения, имели уровень рождаемости существенно ниже коэффициента замещения: 2,1 ребенка на одну женщину.
Hace treinta años, sólo unos pocos países, que albergan una pequeña proporción de la población mundial, tenían tasas de fecundidad muy inferiores a la de substitución, que es de 2,1 hijos por mujer.
Новый премьер-министр Хишам Кандил отобрал тридцать пять членов кабинета министров, семеро из которых (в том числе сам Кандил) являются министрами предыдущего правительства, назначенного ВСВС.
El nuevo primer ministro, Hisham Qandil, eligió treinta y cinco ministros, siete de los cuales (incluyendo Qandil) fueron ministros en el gobierno anterior elegido por el CSFA.

Возможно, вы искали...