учительница русский

Перевод учительница по-испански

Как перевести на испанский учительница?

учительница русский » испанский

maestra profesora profesor maestro maestra de escuela instruistino instructor

Примеры учительница по-испански в примерах

Как перевести на испанский учительница?

Простые фразы

Я учительница.
Soy maestra.
Учительница задала мне сложный вопрос.
La maestra me hizo una pregunta difícil.
Класс сидел в абсолютной тишине, когда вошла учительница.
La clase estaba en absoluto silencio cuando entró la profesora.
Я учительница.
Soy profesora.
Учительница сказала, что никто не знает ответа на вопрос, который я задал.
La maestra dijo que nadie sabe la respuesta a la pregunta que hice.
Я не учительница.
No soy profesora.
Сегодня наша учительница сказала нам, что тот, кто курит, никогда не вырастет, и чтобы доказать это, выстрелила в семиклассника Петю.
Hoy nuestra maestra nos dijo que aquel que fuma nunca crecería y para demostrarlo le disparó a un alumno llamado Pedro del séptimo grado.
Учительница показала на меня пальцем и попросила пройти с ней.
La profesora me señaló con el dedo y me pidió que fuera con ella.
Она учительница.
Ella es maestra.
Учительница почти поймала меня за списыванием, хорошо ещё что я спрятал шпаргалку под столом.
Estuvo cerca, la profesora casi me pilla copiando, menos mal que escondí la chuleta debajo de la mesa.
У меня была отличная учительница.
Tenía una excelente profesora.
Моя учительница очень добрая.
Mi profesora es muy buena.

Субтитры из фильмов

Учительница говорит, когда звонит колокольчик, ангел получает крылья.
La maestra dice que cada vez que suena una campanilla, le dan las alas a un ángel.
У меня была такая учительница.
Tuve una profesora como ella.
Я школьная учительница, старая дева.
Yo soy una vieja maestra solterona.
Учительница -да, но никак не старая дева.
Serás maestra, pero no una vieja solterona.
Учительница просила не опаздывать.
La maestra dijo que no nos retrasáramos.
Это моя учительница в седьмом классе.
Fue mi profesora de séptimo grado.
Учительница заставляла меня показывать пальцы и потом хлестала прутом.
La maestra me hacía poner los dedos así. y luego, golpe con la regla.
Ну, Эдюса Голд, учительница, Клэр Квилти и Вивиан Даркблум.
Pues, Edusa Gold, la profesora de teatro, Clare Quilty y Vivian Darkbloom.
Учительница разозлилась как дьявол на меня. и сказала, что ты учил меня читать неправильно и должен прекратить, затем, как дура, попыталась дать Уолтеру Каннингэму четверть доллара. когда все знают, что Каннингэмы ничего ни у кого не берут.
Mi maestra se enfureció conmigo. y dijo que me estabas enseñando a leer todo mal, y que dejaras de hacerlo. Luego actuó como una tonta e intentó darle 25 centavos a Walter Cunningham. cuando todos saben que los Cunningham no aceptan nada de nadie.
Учительница сказала, что мы были бы ничем без них.
La maestra dice que no estaríamos de no ser por ellos.
Ну, ты у нас учительница.
Tú eres la maestra.
Я учительница, но не собираюсь детей обучать одной грамоте.
Soy maestra, pero no les voy a enseñar sólamente el alfabeto a sus hijos.
Учительница в начальной школе.
Ah sí, Miss Becker.
Продолжай, учительница.
Sigue, maestra.

Возможно, вы искали...