чемпион русский

Перевод чемпион по-испански

Как перевести на испанский чемпион?

чемпион русский » испанский

campeón

Примеры чемпион по-испански в примерах

Как перевести на испанский чемпион?

Простые фразы

Магнус Карлсен - чемпион мира по шахматам.
Magnus Carlssen es el campeón del mundo de ajedrez.
Она чемпион континента.
Ella es la campeona continental.
Я чемпион мира.
Soy campeón del mundo.
Я чемпион галактики.
Soy campeón de la galaxia.

Субтитры из фильмов

Боксёры не дерутся с женщинами, чемпион!
He perdido la práctica para ser ex campeón amateur.
Да, и что вы чемпион мира по стрельбе из пистолета.
Sí, y siendo campeona olímpica de tiro.
Она чемпион мира по стрельбе из пистолета.
Es la campeona olímpica de tiro.
Чемпион по дружеским отношениям. - Отто Френцен.
Campeón de la amistad, la confianza, confianza entre todos.
Я перепутал - чемпион.
Confundo los términos.
Чемпион с чемпионом.
Conmigo no eres ninguna campeona.
Рядом со мной ты не чемпион, ты последняя в классе.
No te des aires.
О бейсболисте.Молодой спортсмен, но еще не чемпион.
Una joven promesa del béisbol comete un atraco a mano armada.
Какая глупость! Наш чемпион выражает почтение еврейке.
Por todos los santos, nuestro campeón rinde homenaje a los judíos.
Да пусть прыгнет, он же чемпион.
Déjale, es un campeón.
Следующий - Кэйси Тиббз, двукратный чемпион международного ковбойского турнира.
Aquí Casey Tibbs, cinco veces campeón del mundo de jinete sobre caballo semisalvaje.
Да, чемпион Римских скачек.
Es un campeón del gran circo.
Заметь, Шарль, я не чемпион бриджа, но прекрасно умею выбивать старшую карту в масти.
Puedo no ser campeón al bridge, pero me voy a poner el traje de faena.
Собачьи Хрустики - вот чемпион среди собачьих бисквитов.
Alimento Kanine Krunchies es el campeón de todos los alimentos.

Из журналистики

Наш единственный чемпион мира по спорту - это шахматный гроссмейстер Вишванатан Ананд в другом неолимпийском виде спорте, для которого нужен мозг, а не мускулы.
Nuestro único campeón mundial en un deporte es el gran maestro de ajedrez Vishwanathan Anand. en otro deporte no olímpico, que requiere inteligencia, no fuerza.
Интернет-предприниматель Питер Тиль, легендарный чемпион по шахматам Гарри Каспаров, а также экономист Роберт Гордон высказали мнение, что нездоровье идет еще глубже.
El empresario de Internet Peter Thiel y el legendario campeón de ajedrez Garry Kaspárov han indicado que el malestar es aún más profundo, como también lo ha hecho el economista Robert Gordon.
Чемпион по теннису Рафаэль Надаль на самом деле не понимает, что же он делает, когда успешно отбивает подачу.
El campeón de tenis Rafael Nadal en realidad no sabe lo que hace cuando se anota un punto al devolver un saque.
В последнее время несколько писателей, и в том числе интернет-предприниматель Питер Тиль, а также политический активист и бывший чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров, поддержали довольно радикальную интерпретацию спада.
Recientemente unos pocos escritores, incluidos el emprendedor de Internet Peter Thiel y el activista político y ex campeón mundial de ajedrez Garry Kasparov, han adoptado una interpretación bastante radical del desaceleramiento.

Возможно, вы искали...