четверг русский
Перевод четверг по-испански
Как перевести на испанский четверг?
четверг русский » испанский
Четверг русский » испанский
Примеры четверг по-испански в примерах
Как перевести на испанский четверг?
Простые фразы
Вчера был четверг.
Ayer fue jueves.
Вчера был четверг.
Ayer era jueves.
Я забронировал номер на четверг.
Reservé la habitación para el jueves.
Я буду здесь с понедельника по четверг.
Estaré aquí de lunes a jueves.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.
Сегодня четверг.
Hoy es jueves.
В прошлый четверг я продал свой дом.
El jueves pasado vendí mi casa.
Мы встретимся в четверг утром.
Nos veremos el jueves por la mañana.
Четвёртый день недели - четверг.
El cuarto día de la semana es jueves.
Мы будем ждать тебя в четверг на ужин.
Te esperaremos para la cena el jueves.
Я буду там с понедельника по четверг.
Voy a estar ahí desde el lunes hasta el jueves.
Сегодня четверг, 5 сентября 2013 года.
Hoy es jueves 5 de septiembre del 2013.
В четверг я жду тебя у меня дома, ты должен помочь мне переставить мебель.
El jueves te espero en mi casa, tienes que ayudarme a acomodar los muebles.
Я работаю в понедельник, вторник, среду, четверг и пятницу.
Trabajo el lunes, el martes, el miércoles, el jueves y el viernes.
Субтитры из фильмов
Эти дни были - понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббута и воскресенье.
Eran los lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábados y domingos.
В прошлый четверг буря разбила окно.
Una tormenta rompió el cristal de la ventana el jueves pasado.
В четверг никто из нас не пришел.
El jueves no fuimos ninguno.
Четверг, пятница.
Jueves, viernes.
Вы не поверите, если я расскажу вам, что в первый четверг, что мы были здесь на наш медовый месяц, мы начали с Бруклинского моста.
No se lo creería si le dijera que el primer jueves que estuvimos aquí.
Но был четверг.
Pero era jueves.
Ой, так это ж был четверг.
Un jueves.
Ну. В четверг мне снилось, что вы, тётя Полли, сидели на диване, ты у ящика для дров, а Мэри рядом.
Pues, uh., pues, el jueves por la noche soñé que usted, tía Polly, estaba sentada en el sofá, y tú estabas sentado en el cajón de la leña, y Mary cerca de ti.
Сегодня четверг!
Hoy es jueves.
В четверг, через две недели.
Son dos semanas a partir del jueves.
Я так понимаю, все закончится в четверг.
Comprendo que todo terminará para el jueves.
Все закончится в четверг.
Todo terminará para el jueves.
Единственное, что закончится в четверг, это судебный процесс.
Lo único que terminará el jueves será la demanda.
Четверг.
El jueves.
Из журналистики
В прошлый четверг Центральный суд Джакарты в Индонезии приговорил меня к одному году тюремного заключения.
El jueves pasado, los jueces del Tribunal Central de Yakarta, Indonesia me sentenciaron a un año de prisión.
Голосование, прошедшее в четверг, 18 сентября 2014 года, не перечеркнуло 300 лет совместной жизни и общего процветания.
En este jueves de septiembre de 2014 en particular, el resultado fue no echar a la basura trescientos años de experiencia y prosperidad compartidas.
Ответ может проясниться на июньском совещании в следующий четверг, когда вопрос об удорожании евро, несомненно, будет снова поднят на пресс-конференции.
La respuesta puede resultar más clara en la reunión de junio del próximo jueves cuando, sin duda, surja nuevamente en la conferencia de prensa el tema de la apreciación del euro.