экран русский

Перевод экран по-испански

Как перевести на испанский экран?

экран русский » испанский

pantalla tubo de imagen tubo catódico sombra escudo biombo

Примеры экран по-испански в примерах

Как перевести на испанский экран?

Простые фразы

Экран стал абсолютно чёрным.
La pantalla quedó toda negra.
Это сенсорный экран, так что Вы можете использовать пальцы для работы с элементами управления, которые отображены на нём.
Esta es una pantalla táctil, así que puede usar sus dedos para manipular los controles que está viendo en ella.
Том указал на экран.
Tom señaló a la pantalla.

Субтитры из фильмов

Это возвращение к миллионам,кто никогда не простит, что я бросила экран.
Vuelvo con los millones de fans que no me han perdonado que les abandonara.
Хорошо. А теперь откройте экран.
Bien, abran la pantalla.
Всякий, кто смог бы починить экран после того взрыва, разбирается в своей области более, чем хорошо.
Cualquiera que reparase esa pantalla es más que buena.
Робо-век говорил с нами через экран.
Ro-Man nos habló desde la pantalla.
Не забудь поставить экран перед камином, прежде чем уйдёшь.
No te olvides de ponerle la pantalla a la chimenea antes de subir.
Мы с Кей не могли себе позволить ничего, кроме настольной модели. У него большой экран и он прост в управлении.
Sólo pudimos comprarte el modelo portátil. pero tiene una pantalla grande y es fácil de usar.
Ничего, что попало бы на экран.
Nada que haya llegado a la pantalla.
Но она без сомнения испускает какое-то излучение, энергетический экран, невидимое препятствие.
Pero incuestionablemente esta ave emite algún tipo de fuerza, una pantalla de energía, alguna barrera invisible.
Если бы только можно было забраться за экран из антиматерии.
Si podemos traspasar su pantalla de energía anti-materia.
И где-то какой-то бедняга, наверно, посмотрел на экран радара и решил, что он что-то увидел.
En algún sitio un pobre hombre. Probablemente vigilando una pantalla de radar se figuró que veía algo.
А ближе экран просто расплывается.
Si me siento más adelante, se me nubla la imagen.
Взгляни на экран сканера.
Bueno, mira al monitor.
Это не экран сканера.
Y eso no es una pantalla.
Здесь есть экран..
Hay una especie de pantalla.

Из журналистики

Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео.
Cuando oscureció, se instaló una pantalla y Mark mostró videos que había tomado en el espacio.
Экран компьютера - это виртуальный офис 1950-х годов с бумажными документами, картотечными ящиками и корзиной для мусора.
Dentro de la pantalla de una computadora hay una oficina virtual de los años 1950, con documentos en papel, gabinetes de archivos y un cesto para papeles.

Возможно, вы искали...