Aurora испанский

заря

Значение Aurora значение

Что в испанском языке означает Aurora?

Aurora

Mitología.| En la mitología romana, diosa del amanecer. Nombre propio de mujer

aurora

Luces que indican el despuntar del día antes del amanecer. Por extensión, momento del día en que se vislumbra la aurora1. En sentido figurado, cualquier cosa cuya belleza radique en su coloración rosácea. Principio o comienzo de algo.

Перевод Aurora перевод

Как перевести с испанского Aurora?

Aurora испанский » русский

Аврора Авро́ра

Примеры Aurora примеры

Как в испанском употребляется Aurora?

Простые фразы

La aurora boreal aparece en Groenlandia a lo largo de todo el año.
Северное сияние в Гренландии появляется на протяжении всего года.

Субтитры из фильмов

Eso no es la aurora boreal, es Manderley.
Это не северное сияние, это Мандели!
Venía a decirle a Fu Xiyu que su hija. la Princesa Aurora estaba enferma.
Он прилетел, чтобы сказать Фу Чу, что его дочь, принцесса Аврора больна.
Y la Princesa Aurora.
И принцесса Аврора.
El sol fue elevándose sobre un cielo radiante. que conservaba en el horizonte un tinte rosado. como una huella casi desvanecida de la aurora.
Солнце поднялось уже высоко и сияло в совершенно синем небе, которое сохранило лишь легкий розовый оттенок у горизонта, как слабеющий след зари.
Estamos tomando un trago en el bar del hotel Aurora.
Давай выпьем в баре нового отеля.
El gallo de la aldea ha saludado dos veces a la aurora.
Уж дважды петухи приветствовали утро громким криком.
Y al fin su deseo se vio cumplido. con el nacimiento de una hija, a la que llamaron Aurora.
И вот, наконец, их мечта сбылась. У них родилась дочь, и они назвали её Авророй.
Así, ahora podían anunciar que Felipe, hijo de Huberto y heredero al trono, quedaba comprometido en matrimonio con Aurora.
Наконец, теперь они могли объявить. что Филипп, сын и наследник Хьюберта. и дочь Стефана помолвлены.
La princesa Aurora.
Принцесса Аврора.
Después de todo, Aurora no sabe nada de esto.
В конце концов, Аврора ещё ничего не знает об этом. - И?
No he dicho que fuera Aurora.
Я не говорил, что это Аврора.
Y en la torre más alta. soñando con su amor verdadero. la Princesa Aurora.
В самой высокой башне. Спит твоя любовь. принцесса Аврора.
La noche en la que la mataste no estabas en la escena del crimen. estabas en el Hotel Aurora.
Ты скажешь, что в тот вечер, когда ты ее убил, ты находился в отеле Аврора.
Cada noche tiene una aurora.
У каждого шага есть свой рассвет.

Из журналистики

Esta vez, el lugar de la masacre fue un cine en Aurora, Colorado, donde la persona acusada de disparar, James Holmes, asesinó e hirió a decenas de espectadores.
На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей.
Mientras no lo hagan, el fácil acceso a las armas no hace más que asegurar que las masacres como la de Aurora seguirán siendo un estribillo norteamericano amargo.
И пока они не сделают этого, легкая доступность оружия только гарантирует то, что массовые убийства, наподобие того, что произошло в Авроре, будут оставаться горьким американским рефреном.

Возможно, вы искали...