abatido испанский

пода́вленный, уны́лый

Значение abatido значение

Что в испанском языке означает abatido?

abatido

Abyecto, ruin, despreciable. Sin ánimo ni energía.

Перевод abatido перевод

Как перевести с испанского abatido?

Примеры abatido примеры

Как в испанском употребляется abatido?

Субтитры из фильмов

La chica lo ha abatido, con el hacha de carnicero.
Он был убит молодой женщиной. Мясным топором!
Spad 98 su escuadrón fue abatido en llamas en Mad River.
Номер 98 из вашей эскадрильи сбит над рекой Мэд.
Saldrás abatido y hecho polvo.
Оттуда выходишь сломленным.
No podría decir cuántos animales he abatido.
Невозможно сказать, сколько животных я убил.
Pues si es así, no me extraña que usted, un hombre tan religioso, esté tan abatido.
Понятно, что набожному человеку вроде вас это не по нраву.
Cambiaré de pareja como en el baile. Cuando le diga a un hombre que le amo, lo sentiré de verdad. Seré como un general abatido.
Но когда я скажу мужчине, что люблю его, я буду словно поверженный генерал, потерявший войска, вынужденный сдаться и отдать свой меч врагу.
Una vez allí, disparó sobre Rémy y fue abatido. El cómplice de Rémy escapó.
Приехав туда, он стрелял в Рэми, и в перестрелке Сали убили.
Tiene aspecto de estar abatido.
Ты слишком мало узнал?
Parece un poco abatido.
Кажется, он чем-то расстроен.
Creo que esto ha abatido vuestros ánimos.
Я стою порицанья - слишком сильно Я вас люблю.
Debes estar abatido.
От переживаний.
Él estaba rebotando, pienso que jugando a la rayuela, y de repente se sentó. como si estuviera muy cansado. y su rostro se volvió abatido. como el de un anciano.
Он прыгал вокруг, играл в классики, я думаю, и внезапно он сел. как если бы он очень устал. лицо его сделалось безразличным. как у старика.
Ali Mohammed, cabecilla del sector 2 del FLN, ha sido abatido esta mañana.
Али Мухаммед, глава второй секции НФО, убит сегодня утром.
Ando por las calles y veo al pueblo débil, apático, abatido.
Я вижу на улицах людей, худых, слабых, подавленных.

Из журналистики

Esos desvaríos muestran una segunda característica principal del culto guochi chino: la tendencia a culpar al débil y abatido gobierno chino por no enfrentarse a los predadores extranjeros.
Эти тирады отражают вторую основную черту китайского культа гуочи : тенденцию обвинять слабое, беспомощное китайское правительство в том, что оно не противостояло грабителям-иностранцам.
Oriente Medio, tan abatido por las crisis, necesita algo más que tropas para poner fin a la fricción y el sufrimiento -una realidad que ha sido reconocida en conflictos anteriores en todo el mundo-.
Охваченному кризисом Ближнему Востоку нужно больше, чем военная сила, чтобы положить конец трениям и страданиям - реальность, постигнутая во время предыдущих конфликтов во всем мире.
Bien sabemos la clase de futuro que se hubiera abatido no sólo sobre Europa, sino sobre todo el mundo, si América del Norte no hubiera ayudado a Europa en su hora de necesidad.
Мы осознаем, какое будущее могло бы постигнуть не только Европу, но и весь мир, если бы Северная Америка не помогла Европе в трудную минуту.

Возможно, вы искали...