abatir испанский

сбивать, валить, сносить

Значение abatir значение

Что в испанском языке означает abatir?

abatir

Hacer que algo caiga a tierra y quede destruido. Llevar algo hacia abajo, hacer descender o quedar yaciendo (en posición horizontal). Hacer bajar el ánimo, el entusiasmo o la energía de alguien. Desmontar o desarmar algo, especialmente una tienda de campaña, un camarote, etc. En cierto juegos de naipes, poner un jugador sus cartas sobre la mesa en forma de abanico, indicando que ha obtenido una jugada que no puede ser vencida. Geometría.| Hacer que un plano gire hasta quedar superpuesto a otro. Matar a un delincuente en un enfrentamiento.

abatir

Náutica.| Desviarse un barco de su rumbo por causa de condiciones adversas del clima o de las corrientes.

Перевод abatir перевод

Как перевести с испанского abatir?

Примеры abatir примеры

Как в испанском употребляется abatir?

Субтитры из фильмов

Sólo tenemos que abatir a un hombre y quitarle el fusil.
Надо разоружить одного! Так сложно?
Unificamos los caminos para abatir el régimen de los patronos.
Или объединение вокруг способов борьбы с боссами.
No te dejes abatir. Pero puedes desahogarte.
У тебя ещё длинная жизнь впереди, и тебе не нужно, чтобы это тянуло тебя назад, понимаешь?
La protesta contra el plan estadounidense de abatir el satélite comenzó ayer por la tarde después del asesinato del embajador americano en las Naciones Unidas en Berlín.
Протест против американского плана уничтожения ядерного спутника усилился после убийства в Берлине посла США в ООН.
No te dejes abatir.
Не стоит выходить из себя.
No soy el tipo de persona que se deja abatir.
Да, это так. Я никогда не унываю.
No ha habido mejor momento ni ocasión, para abatir el orgullo francés.
Да. Еще не было столь удобного случая Стряхнуть с Франции спесь.
Hitler debe abatir a Stalin y firmar la paz con Estados Unidos para acabar con este horror, que le destroza el corazón al Santo Padre.
Гитлер должен разбить Сталина, а затем заключить мирный договор с Америкой. Тогда эта необходимость разбивать сердце святому Папе отпадет.
Me adestraron por años para conducir acciones subversivas, para combatir terroristas en grupo o individualmente, además de abatir al enemigo, incluyendo a civiles, recurriendo en ciertos casos, a métodos extremos.
Обучен саботажу и разведке, борьбе с террористическими группами, а также уничтожению личного состава и гражданских лиц. Даже в самых сложных случаях.
Puedo abatir el asiento trasero.
Я могу откинуть заднее сиденье.
Tenemos permiso para abatir civiles, armados o no.
Нам дали добро на уничтожение гражданских, с оружием они или нет.
Puedo abatir a cientos de esos chupasangres.
Я могу уложить сотни этих кровопийц.
No dudaría en abatir al sospechoso.
Иначе я бы престрелил подозреваемого.
Los americanos no se dejan abatir.
Американцы не остаются лежать.

Возможно, вы искали...