aborto испанский

аборт

Значение aborto значение

Что в испанском языке означает aborto?

aborto

Interrupción voluntaria o espontánea del embarazo. Interrupción involuntaria de alguna actividad o acción sin que se pueda terminar. Interrupción voluntaria de alguna actividad o acción sin que se pueda terminar. Ser monstruoso y repugnante.

Перевод aborto перевод

Как перевести с испанского aborto?

Примеры aborto примеры

Как в испанском употребляется aborto?

Простые фразы

El aborto no es un tema de la iglesia, es un tema social.
Аборт - дело общества, а не церкви.
El aborto me parece un acto abominable.
Аборт мне кажется отвратительным поступком.

Субтитры из фильмов

Hace 3 años, le detuvieron por un asunto de aborto.
Его судили за аборт 3 года назад. Приятный парень, а?
Ya está hecho el aborto, verdad?
Аборт был сделан,так?
Así que tras el cuarto aborto.
Так что после четырех абортов.
A veces llora por pecados del pasado, como un episodio orgiástico con un chico desconocido seguido de un aborto.
Иногда она плачет над прошлыми грехами красочная оргия с очень странным парнем, закончившаяся абортом.
El hombre que paga por el aborto de Dolores Purdy.
Человека, который платит тебе за аборт Долорес Пёрти.
Tuve un aborto aquí con un ruso.
Хочешь конфету?
No quiero tener un aborto.
Я не соглашусь на аборт.
Entendíamos por lo que la señora Evans le dijo a mi esposa que ella había estado tomando píldoras y otras cosas para procurar un aborto.
Мистер Эванс сказал моей жене, что Берил принимает разные таблетки С целью прервать беременность.
Bien. hemos demostrado que su historia de que el Sr. Christie le hizo un aborto a su esposa es absurda.
Мы убедились, что ваша история О том, что мистер Кристи сделал аборт вашей жене Это нонсенс.
Ya es el tercer aborto que se hace aquí.
Она приходила сюда на аборт уже три раза.
El aborto.
Аборт.
Kay ha tenido un aborto.
У Кэй был выкидыш. Она потеряла ребёнка.
Entonces, te olvidarás del aborto y tendremos otro hijo.
И ты забудешь об этой неудаче. и у нас будет другой ребенок.
No fue un aborto natural.
Это не было неудачей.

Из журналистики

Definen su religión como moderada y liberal, en la que muchos defienden los derechos de los homosexuales y el derecho al aborto, temas anatema para los cristianos-evangélicos.
Они считают свою религию умеренной и либеральной, многие являются сторонниками абортов и прав геев, что является анафемой для евангельских христиан.
Obviamente, es legítimo interrogar a un futuro Secretario de Salud y Servicios Humanos (SSH) sobre su posición en cuanto al aborto.
Бесспорно, было бы вполне логично поинтересоваться у будущего Министра здравоохранения и соцобеспечения насчет его позиции по вопросу абортов.
La ética del aborto es de poca ayuda, aunque sus oponentes sean con frecuencia, pero no siempre, los mismos.
Этические нормы в отношении абортов не совсем применимы к данному вопросу, хотя протест, как в первом, так и во втором случае, исходит в основном от одних и тех же людей.
Por más de veinte años, los opositores del aborto han atemorizado tanto al Congreso de Estados Unidos que éste dejó sin reglas a nivel nacional el campo de la reproducción asistida.
На протяжении более 20 лет противникам абортов удалось так запугать Конгресс США, что в Америке до сих пор нет общенационального закона по искусственной репродукции.
Al mismo tiempo, los europeos nativos deben aprender a aceptar que el Islam puede ofrecer nuevas posiciones estratégicas en temas morales como la eutanasia, el aborto, la individualidad y la solidaridad.
В то же самое время, коренные европейцы должны научиться понимать и принимать то, что ислам может предложить новые точки зрения на такие моральные вопросы, как эвтаназия, аборты, индивидуальность и солидарность.
Esos compromisos manifiestan que nada hay en los tratados que vaya a afectar a las prerrogativas irlandesas sobre el aborto, la neutralidad militar y la fiscalidad.
Эти компромиссы излагают, что ничто в соглашениях не повлияет на ирландские прерогативы по проблемам абортов, военного нейтралитета и налогообложения.
Pero en este tema y otros (por ejemplo, la familia y el aborto), los musulmanes religiosos de Europa se alinean con los cristianos conservadores.
Но в этом и других вопросах, таких, как, скажем, вопросы семьи или отношение к абортам, религиозные мусульмане разделяют взгляды консервативных христиан.
Sin embargo, si se desea un Papa que esté a favor del aborto, entonces se desea una Iglesia diferente.
Но если вам нужен Папа, который признает аборты, тогда вам нужна другая Церковь.
Sus vínculos con las gigantescas iglesias evangélicas de Brasil, y su voluntad de romper con ellas por diferentes cuestiones como el aborto, el matrimonio igualitario y la política en materia de drogas, espantan a muchos votantes.
Тесные связи Сильвы с крупными евангелическими церквями и ее нежелание разорвать эти отношения по таким вопросам, как аборты, однополые браки, применение наркотиков, оттолкнули от нее многих избирателей.
Quizá preferirían esta opción en lugar de la concepción natural y el prospecto de un aborto terapéutico resultante de un diagnóstico prenatal convencional.
Они могут отдать предпочтение именно такому методу оплодотворения, а не естественному зачатию с последующей перспективой медицинского аборта в том случае, если результаты последующей пренатальной генетической диагностики покажут его необходимость.
Quienes se oponen al aborto sin importar los motivos afirman que sacrificar un embrión humano para obtener células raíz es similar al aborto y por lo tanto es inmoral.
Те, кто противостоят абортам вне зависимости от их причины, утверждают, что приносить в жертву человеческий эмбрион для получения стебельных клеток сходно аборту и, следовательно, аморально.
Quienes se oponen al aborto sin importar los motivos afirman que sacrificar un embrión humano para obtener células raíz es similar al aborto y por lo tanto es inmoral.
Те, кто противостоят абортам вне зависимости от их причины, утверждают, что приносить в жертву человеческий эмбрион для получения стебельных клеток сходно аборту и, следовательно, аморально.
Pero, bajo mi punto de vista, obtener células raíz de embriones que están en sus etapas más tempranas y que al final serán destruidos es éticamente distinto al aborto.
Но получение стебельных клеток из эмбрионов, которые в конечном итоге, будут уничтожены, на очень ранних стадиях, по моему мнению, с этической точки зрения отличается от аборта.
Estas incluyen el derecho exclusivo de Irlanda a decidir políticas sobre cuestiones como el aborto y el impuesto a las corporaciones así como la participación en operaciones de seguridad y defensa europeas.
Эти вопросы включают в себя исключительное право Ирландии проводить самостоятельную политику по таким проблемам, как аборты и корпоративный налог, а также участвовать в европейской безопасности и оборонительных операциях.

Возможно, вы искали...