agosto испанский

август

Значение agosto значение

Что в испанском языке означает agosto?

agosto

Cronología.| Octavo mes del año en el calendario gregoriano, con 31 días. Temporada de la cosecha de granos en ciertas zonas geográficas. Conjunto de frutos o productos que se obtienen de los cultivos.

Перевод agosto перевод

Как перевести с испанского agosto?

Agosto испанский » русский

август Август

Примеры agosto примеры

Как в испанском употребляется agosto?

Простые фразы

En agosto no hay clases.
В августе нет уроков.
Me cojo vacaciones del veinte de julio al ocho de agosto.
Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
Jack nació el diez de agosto.
Джек родился 10 августа.
No hay clases en agosto.
В августе занятий нет.
No hay clases en agosto.
В августе нет занятий.
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
Ella me dijo que iría a París en agosto.
Она сказала мне, что в августе поедет в Париж.
Esta oferta expira el 15 de agosto de 1999.
Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.
Las caravelas de Cristobal Colón partieron del puerto de Palos el día 3 de agosto de 1492.
Каравеллы Христофора Колумба покинули порт Палос 3 августа 1492 года.
Mary y yo nos casamos en agosto.
Мы с Мэри в августе женимся.
Los meses más lluviosos son mayo, junio, julio y agosto.
Самые дождливые месяцы: май, июнь, июль и август.
Debes comer el melón en agosto.
Дыню надо есть в августе.

Субтитры из фильмов

Soy camillero y 15 días. mas tarde ya estoy en el frente, es el 17 de agosto de 1914.
Мне было 34 года и я санитар. 2 недели спустя, 17 августа 1914, меня доставили на фронт.
El hombre que salvo mi vida el 17 de agosto de 1914.
Шарбонье. Человек, который спас мне жизнь 17 августа 1914 года.
Sabrá que el urogallo se caza en agosto.
Да, но я полагаю, вы знаете, что охотничий сезон открывается в августе?
Además de los argumentos enumerados para levantar esta restricción. deseamos citar el fallo que emitió el Alto Tribunal de París en el caso. de la princesa Marishka contra el gobierno de Montenegro. el 5 de agosto de 1897.
В дополнение к вышеперечисленным доводам. в пользу отмены судебного запрета. хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа. по делу принцессы Маришки против правительства Черногории. объявленном 5 августа 1897 года.
Es agosto de 1939.
Август 1939 года.
Y así es como Adolf Hitler llegó a Varsovia en agosto de 1939.
Вот каким образом в августе 1939 года Адольф Гитлер попал на улицы Варшавы.
Quizás el primer lunes de agosto, si no estás muy ocupado.
В первый понедельник августа, если будешь не очень занят.
Sí, hace mucho calor en agosto.
В августе всегда так тяжело.
La televisión hizo su agosto, los periódicos aumentaron la tirada. y el abogado de Rienzi se hizo más rico.
Телевидение вопило весь день, Все газеты подняли тираж, Но юристы Ренци оказались сильней.
Surgirá algo antes de Agosto.
До августа подвернется какой-нибудь заработок.
Si estuviera esta noche, mi actuación sería como el cometa del Sr. Halley, atravesando fulgurante el cielo de Agosto.
Если она приедет, мое выступление будет как Комета Галлея, яркой вспышкой в осеннем небе.
Ahora en Punta Prieta. El 7 de agosto, tres estadounidenses pararon por provisiones en la tienda de José Andrade.
В Пунта-Приете. 7-го августа. три американца зашли в магазин за продуктами. в магазин, которым владеет Хосе Андраде.
Julio, agosto y septiembre: apartamento 127. Carlisle Court.
Июль, август, сентябрь - квартира сто двадцать семь, улица Карлайл-Корт.
Se le acusa de que a las 3 de la mañana del 7 de agosto, se encontraba en un local cerrado con el propósito de robar.
Вы обвиняетесь в том, что 7 августа в 3 часа ночи вы находились в запертом помещении с грабительскими намерениями.

Из журналистики

Según el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el Irán comenzó a enriquecer uranio en una instalación centrifugadora experimental el pasado mes de agosto y está construyendo mayores instalaciones subterráneas de enriquecimiento.
Согласно Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ), Иран начал обогащение урана на опытной центрифужной установке в августе прошлого года и строит сейчас более крупную подземную установку для обогащения урана.
SINGAPUR - En agosto, Raghuram Rajan fue nombrado Gobernador del Banco de Reserva de la India.
СИНГАПУР - В августе Рагурам Раджан был назначен на пост председателя Резервного банка Индии.
En agosto, se relajó levemente el régimen de tipo de cambio de la moneda.
В августе режим обменного курса валюты был немного ослаблен.
Fue apenas a mediados de agosto que la Reserva Federal comenzó a dar indicios de que las tasas podrían bajar.
Только в середине августа был сделан намек, что ставки процента могут быть понижены.
El Secretario del Tesoro de los EE.UU., Timothy Geithner, informó recientemente a los miembros del Congreso de que el Gobierno se encontraría en esa situación el 2 de agosto, más o menos.
Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа.
NUEVA YORK - Tal vez algún día se recuerde al 8 de agosto de 2008 como el primer día de la era post-norteamericana.
НЬЮ-ЙОРК - 8 августа 2008 года впоследствии могут вспоминать, как первый день пост-американской эры.
No hubo ningún error de comprensión en el poder y simbolismo de las ceremonias de inauguración de los Juegos Olímpicos de Beijing el 8 de agosto.
На церемонии открытия Олимпийских игр в Пекине 8 августа нельзя было не рассмотреть силу и символизм.
Por ejemplo, Murat Kurnaz, un hombre turco nacido en Alemania, estuvo en Guantánamo cuatro años antes de ser liberado en agosto.
Например, Мурат Курназ - турок немецкого происхождения - содержался в Гуантанамо в течение четырех лет прежде, чем его выпустили на свободу в августе прошлого года.
Vale la pena recordar que lo mismo sucedió en agosto de 2007, cuando estalló la crisis de las hipotecas de alto riesgo.
Стоит вспомнить, что то же самое случилось и в августе 2007г., когда разразился кризис субстандартных займов.
Con la decisión del Kremlin en agosto pasado de otorgar asilo temporario al ex empleado de inteligencia de Estados Unidos Edward J. Snowden, el reajuste de las relaciones llegó a su fin.
С решением Кремля в августе прошлого года о предоставлении временного убежища бывшему американскому подрядчику разведки Эдварду Дж. Сноудену, сброс завершился.
VARSOVIA - Si el golpe de agosto de 1991 contra Mikhail Gorbachev no hubiera fallado, los desórdenes y muertes que hemos visto en Xinjiang habrían ocurrido en Rusia.
ВАРШАВА. Если бы путч в августе 1991 года против Михаила Горбачева не провалился, то в России могли бы произойти те же события, которые недавно имели место в Синьцзяне.
Sin importar que haya sido o no su culpa, en agosto de 2000 en Campo David se perdió una oportunidad real para alcanzar un acuerdo histórico y él mismo lo reconoció un año después.
Виновен ли он один в этом или нет, реальная возможность для исторического компромисса была упущена в Лагере Дэвид в августе 2000 г., и он сам признал это год спустя.
El primer choque importante se produjo con la suspensión de pagos y devaluación de Rusia en agosto de 1998.
Первое крупное потрясение имело место в связи с дефолтом России и девальвацией рубля в августе 1998 года.
Una encuesta de opinión realizada en agosto por el Instituto Republicano Internacional reveló que el 47 por ciento de los votantes pakistaníes apoyaban la alianza Bhutto-Musharraf y el 37 por ciento se oponían a ella.
Примечательно, что почти треть собственной партии Бхутто выступила против такой сделки.

Возможно, вы искали...