amabilidad испанский

приветливость

Значение amabilidad значение

Что в испанском языке означает amabilidad?

amabilidad

Calidad o cualidad de amable. Acto cortés o amable.

Перевод amabilidad перевод

Как перевести с испанского amabilidad?

Примеры amabilidad примеры

Как в испанском употребляется amabilidad?

Простые фразы

Respondió a las preguntas con amabilidad.
Он любезно ответил на вопросы.
Muchas gracias por tu amabilidad.
Спасибо тебе большое за твою доброту.
La amabilidad es el lenguaje que el sordo puede oír y el ciego puede ver.
Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.
Él es la amabilidad personificada.
Он сама любезность.

Субтитры из фильмов

Este caballero ha tenido la amabilidad de llevarme la caja.
Господин любезно помог мне донести картонку.
Se Io agradecería enormemente si tuviera la amabilidad de prestar a su amiga al rey.
Вы окажете мне большую услугу, если уступите свою подругу королю!
Toda la dulzura y la amabilidad que tenía han desaparecido.
Мягкость и доброта - давно убиты.
Sedas por harapos, amabilidad por riqueza, comida en lugar de hambre.
Вместо тряпья - шелка, богатый стол и приятная компания.
Madame, si alguna vez un hombre lamentó su amabilidad. yo soy ese hombre.
Это Вы то великодушны? Извозчик.
El Sr. Dexter tuvo la amabilidad de invitarnos a cenar.
Мистер Декстер любезно пригласил нас на обед.
Todos nuestros amigos mantienen el honor y la amabilidad.
Посмотрите на наших друзей. Они сохраняют честь и доброту.
No olvido su amabilidad.
Я не забываю доброту.
Tenga la amabilidad de recordar que soy el juez de paz.
У меня тут список. - Прошу не забывать, я мировой судья.
La amabilidad es suya.
Вы очень любезны.
Le agradezco toda su amabilidad.
Спасибо, мистер Хавез, вы так радушны.
Si crees que te invité por amabilidad o caridad bájate del auto y vuelve sola al hotel.
Но если вы еще раз упомяните доброту или благотворительность, можете сразу выходить из машины и идти домой.
La amabilidad, la sinceridad y, si me permite, la modestia significan más para un esposo que todo el ingenio y la belleza del mundo.
Доброта, искренность и. Если вы мне позволите, скромность для мужа куда больше, чем вся красота мира.
Gracias por tu amabilidad.
Спасибо вам за вашу доброту.

Из журналистики

El dinero ayuda, pero también ayudan otras cosas, como ser las relaciones humanas estrechas, los actos de amabilidad, los intereses que absorben y apasionan, y la oportunidad de vivir en una sociedad libre, ética, democrática y bien gobernada.
Деньги помогают, как и другие вещи, такие как близкие человеческие отношения, добрые дела, захватывающие интересы и возможность жить в свободном, этичном и хорошо управляемом демократическом обществе.
Clinton se prestó con amabilidad a aquella operación.
Клинтон грациозно разрешила себя побеспокоить.
Las personas libres de todo el planeta deberían recordar que las fuerzas e ideas totalitarias no pueden ser vencidas con amabilidad y complacencia.
Свободные люди повсюду должны помнить, что тоталитарные силы и идеи нельзя победить, если стремиться быть приятными в общении и неконфликтными.
Así es que espero que Obama no se arrepienta de intentar llegar a acuerdos con sus oponentes, crear consenso y tratar con amabilidad incluso a aquellos cuyas visiones de mundo le puedan desagradar por completo.
Моя надежда заключается в том, что Обаму не отговорят продолжать работу со своими оппонентами, находить консенсус и вежливо обходиться с теми, взгляды которых он может полностью отвергать.

Возможно, вы искали...