bacalao испанский

треска

Значение bacalao значение

Что в испанском языке означает bacalao?

bacalao

Ictiología.| (Gadus morhua) Pez de la familia de los gádidos, natural de las aguas frías del hemisferio norte, de hasta 2 m de largo y color pardo o verduzco, con una clara línea lateral. Es muy apreciado en gastronomía. Ictiología.| Por extensión, varios gádidos apreciados como alimento, y usualmente tratados en salazón al igual que el bacalao1, entre ellos el abadejo y el carbonero. Gastronomía.| Carne de estos peces, fresca o seca, usada como alimento. Música.| Género de música electrónica surgido en España en la década de 1980. Se dice a las personas flacas o muy delgadas.[cita requerida]

Перевод bacalao перевод

Как перевести с испанского bacalao?

bacalao испанский » русский

треска треска́

Bacalao испанский » русский

Треска

Примеры bacalao примеры

Как в испанском употребляется bacalao?

Простые фразы

A juzgar por la canción a Julio Iglesias le gusta el bacalao con papas.
Судя по песне Хулио Иглесиаса, ему нравится треска с картофелем.
En los supermercados de Estados Unidos puedes encontrar tanto bacalao fresco como salado.
В супермаркетах США ты можешь найти как свежую, так и солёную треску.
Esto sabe a aceite de hígado de bacalao.
На вкус как масло печени трески.

Субтитры из фильмов

Te las verás conmigo, bacalao.
Сейчас я ему устрою.
Mira, mira. Un bacalao en el anzuelo.
Ну-ну, тухлая рыба на крючке.
Bueno, está bien. Dí que eres un bacalao.
Ладно, скажи, что ты тухлая рыба.
Soy un bacalao.
Я тухлая рыба.
Hook es un bacalao un bacalao, un bacalao.
Крюк - тухлая рыба! Тухлая рыба!
Hook es un bacalao un bacalao, un bacalao.
Крюк - тухлая рыба! Тухлая рыба!
Hook es un bacalao un bacalao, un bacalao.
Крюк - тухлая рыба! Тухлая рыба!
Les van a traer cerveza fresca! Acabo de recibir un envío! Y algo de bacalao.
Сейчас принесут свежее пиво, только что завезли, и воблы подадут.
Es el bacalao, apesta.
Что еще?
Aquí están los filetes de bacalao.
Филе трески.
Y llévales unos filetes de bacalao.
И им тоже принеси филе трески.
Este bacalao pesa 6 Kg.
Мне это нравится.
Es el jefe, el que manda, el sheriff, el que corta el bacalao, el que lleva los pantalones.
Он босс, шеф, глава, лидер, большая шишка.
Dile a la Sra. Perrin que te dé aceite de hígado de bacalao.
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир.

Из журналистики

Cuando el explorador John Cabot navegó por las costas de Terranova hace más de 500 años, enormes cardúmenes de bacalao impedían que sus barcos avanzaran más rápido y la tripulación podía bajar cubetas al agua y subirlas llenas de peces.
Когда более 500 лет назад путешественник Джон Кэбот отплывал от побережья Ньюфаундленда, огромные косяки трески замедляли движение его кораблей: матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
Lo sabemos por los arqueólogos y la fascinación que sienten por los vertederos medievales de basuras, pero hoy sería afortunado quien encontrara un bacalao que pesara más de dos kilos.
Мы знаем это от археологов и их тяги к средневековым свалкам. Но теперь Вам бы очень повезло найти треску, которая весит больше двух килограммов.
Para entenderlo, veamos el caso del bacalao del mar del Norte.
Чтобы понять это, рассмотрите треску Северного моря.
Ahora bien, se cree que, si se le permite depender de sus propios recursos, el bacalao vive al menos treinta años.
И все же предоставленная сама себе, треска, как правило, живет, по крайней мере, тридцать лет.
La falta de especímenes grandes y viejos de bacalao y otras especies de peces resulta preocupante desde el punto de vista de la salud a corto plazo de la población de peces, además del de su salud genética a largo plazo.
Отсутствие крупных пожилых особей трески и другой рыбы беспокоит с точки зрения как экологического здоровья рыбного запаса в ближайшем будущем, так и с точки зрения его генетического здоровья в долгосрочной перспективе.
Por ejemplo, a comienzos del siglo XX, no se encontraba un bacalao maduro en el mar del Norte de menos de unos 50 centímetros de largo, mientras que en el decenio de 1980 podía haber bacalaos maduros de tan sólo 15 centímetros.
Например, в начале двадцатого столетия Вы бы не нашли зрелую треску в Северном море, которая бы была менее 50 сантиметров в длину, тогда как к 1980-ым гг. зрелая треска стала всего лишь 15 сантиметров.
Si se pudiera hacer, aunque sólo fuese, un cambio en la mentalidad predominante, debería ser el de comprender que, en el caso de peces como el bacalao, lo grande es hermoso.
Если в преобладающем мышлении можно было бы сделано только одно изменение, то им должно стать осознание того, что в случае с такой рыбой, как треска, крупная означает красивая.
Muchas de esas especies, como el bacalao de Terranova, que durante siglos fueron el sostén de pesquerías enormes, se han visto reducidas a una pequeña proporción de sus niveles anteriores.
Многие виды, как, например, Ньюфаундлендская треска, на которых на протяжении веков держался рыбный промысел, сократились до малой доли их былой численности.

Возможно, вы искали...