cacería испанский

охота

Значение cacería значение

Что в испанском языке означает cacería?

cacería

Reunión en la que varias personas aficionadas a la caza, recolectan diversas piezas (animales) de diferentes tamaños. Cuadro con motivos de caza.

Перевод cacería перевод

Как перевести с испанского cacería?

cacería испанский » русский

охота охотиться звероловство

Примеры cacería примеры

Как в испанском употребляется cacería?

Субтитры из фильмов

Mi vida ha sido una gloriosa cacería.
Вся моя жизнь - славная охота.
Ni le dejará ver la sala de los trofeos. hasta que le convenza para acompañarlo. - a una cacería.
Даже свою трофейную не покажет, пока готовится к охоте с вами на кого-то там.
Escuche, Conde, quiero participar en esa cacería cueste lo que cueste.
Приятель, предложите мне свою игру, и я без сомнения соглашусь.
Cuando llegue el próximo barco planearemos una magnífica cacería.
Со следующим кораблём устроим знатное состязание!
Nunca se fue de cacería.
Вы не охотились за крупной добычей.
Ha estado de cacería toda la noche.
Великий Князь. Он скакал всю ночь.
Una cacería de serpientes de cascabel.
Охота на гремучих змей.
Pero te he de decir que ser un escritor de verdad. es una lucha, una cacería.
Но я говорю о писателях, которые имеют дело с настоящей жизнью, как на охоте.
Una cacería en la que te has de enfrentar contra la ignorancia y la maldad.
Да, это охота, на которой мужчина лицом к лицу сталкивается с силами невежества и зла.
Buena cacería, Hughson.
Удачной охоты, Хьюгсон. - Минутку.
Nos ha alejado de una buena cacería para satisfacer su sed de venganza.
Он затеял это плавание, чтобы утолить жажду мести.
Los Rostov te invitan a la cacería.
Боюсь, нынче любое общество принесет мне скорее боль, нежели радость.
Es la mejor cacería del año.
Егерь клянется, что знает, где найти волчицу с волчатами.
Mamá y papá os han elogiado como invitado tras la cacería.
Надеюсь, вы скажете мама и папа, что я намерен посещать вас часто.

Из журналистики

Se puede decir lo mismo de las varias formas de cacería que se practican en otros países, por no mencionar el gran sufrimiento que padecen los animales en las granjas industriales.
Но чтобы заявить об этом во весь голос, западные нации должны сами иметь сильную позицию в этом вопросе, так как они причиняют так много ненужных страданий животным.
El objetivo de la revolución pacífica de Polonia era la libertad, la soberanía y la reforma económica, no una cacería de supuestos agentes de la policía secreta o agentes reales.
Целью мирной революции в Польше была свобода, суверенитет и экономические реформы, а не охота на возможных или реальных агентов тайной полиции.
Si se hubiera organizado una cacería de agentes en 1990 cuando empezó la revolución democrática, ni las reformas económicas de Leszek Balcerowicz ni el establecimiento de un Estado gobernado por el derecho habrían sido posibles.
Если бы охота на агентов была организована в 1990 году, когда началась демократическая революция, то ни экономические реформы Лешека Бальцеровича, ни образование государства, подчиняющегося закону, не были бы возможными.
La búsqueda del culpable se parece cada vez más a la cacería de brujas de fines de la edad media y principios de la era moderna: una manera de encontrarle sentido a un universo desordenado y hostil.
Поиск виновных все больше становится похожим на охоту на ведьм позднего средневековья и раннего модерна: способ найти смысл в беспорядочной и враждебной вселенной.

Возможно, вы искали...