carbón испанский

уголь

Значение carbón значение

Что в испанском языке означает carbón?

carbón

Carbono que las plantas verdes han tomado del dióxido de carbono en el aire, metabolizado por medio de la fotosíntesis, y que se ha ido depositando en el suelo, al morir las plantas y quedar enterradas durante millones de años. Las masas vegetales enterradas más antiguas, que datan del periodo carbonífero, se han carbonificado creando la hulla; las más recientes, que datan del terciario, han formado el lignito. Restos de vegetales que sometidos a una combustión lenta e incompleta, se secan, adquieren un color negro y tienen una gran capacidad calórica como combustible. Trozo de la materia combustible de color negro procedente de la madera carbonizada o fosilizada, el carbón. Residuo carbonizado de una fogata, brasero o fuego, alimentado con carbón de piedra, carbón vegetal o leña. Arte.| Vara vegetal carbonizada usada para dibujar. Medicina.| Zoopatía infecciosa, generalmente mortal, que causa inflamaciones musculares y edema en en los rumiantes

Перевод carbón перевод

Как перевести с испанского carbón?

Примеры carbón примеры

Как в испанском употребляется carbón?

Простые фразы

Reemplazaron al carbón por el aceite.
Они заменили уголь нефтью.
El papel es blanco, el carbón es negro.
Бумага белая, а уголь чёрный.
Hay una enorme cantidad de yacimientos de carbón en el país.
В стране огромные залежи угля.
Quemaron un poco de carbón.
Они сожгли немного угля.
Muchos trabajadores quedaron atrapados en la mina de carbón.
Многие шахтёры оказались заблокированы в угольной шахте.
El carbón y el gas natural son combustibles naturales.
Уголь и природный газ - природное топливо.
Ella tenía los ojos negros como el carbón.
У неё были чёрные, как уголь, глаза.
El carbón no es siempre negro.
Уголь не всегда чёрный.
Este país es rico en carbón.
Эта страна богата углём.

Субтитры из фильмов

Viena necesita carbón.
Вена мёрзнет, ей нужен уголь.
No queda carbón.
Это последний уголь.
Bueno. Podríamos ir a buscar carbón a la granja de Glover.
Думаю надо съездить на ферму Гловеров и взять еще угля.
El Señor y la Señora Gilson han hecho recientemente un agradable viaje hasta Glovers Mill para recoger una carga de carbón.
Мистер и миссис Гилсоны предприняли приятную поездку на мельницу Гловеров, чтобы взять немного угля. У миссис Сары Типтон прошлой ночью родился сын.
Nunca más le haré recados a mamá o iré a recoger el carbón. Lo sé, Tommy.
Теперь мама не будет посылать меня за углём.
Sé que no es el lugar, pero Lucy me dijo que son dueños de una mina de carbón.
Да, может, сейчас не место обсуждать это, но Люси сказала,.. -.что вы на паях владеете шахтой.
Supongo que también le contaste que no había carbón en la mina.
А ты сказала, что в шахте не осталось угля?
Vagones para carbón.
Уйма товарных платформ.
Nada de vagones para carbón.
На платформах людей не повезёшь!
En el cubo del carbón.
В ведре.
Ahorra carbón.
Сэкономим на угле.
No gaste carbón.
Постой-постой, не трать уголь.
Es el último trozo de carbón que nos queda.
Да, но что толку, если у нас остался последний уголёк?
Es el peor carbón que he probado.
Худший уголь за всю мою жизнь.

Из журналистики

Estos son factores de peso para que se prefiera el carbón como fuente alternativa asequible de energía en África.
Эти факторы приводят довод в пользу того, что уголь является дешевым альтернативным источником энергии в Африке.
Históricamente, el carbón ha tenido un papel fundamental como fuente de energía mundial y tiene muchas ventajas importantes frente a otros combustibles fósiles.
Исторически сложилось так, что уголь играл решающую роль в качестве источника энергии во всем мире, и он имеет несколько важных преимуществ перед другими ископаемыми видами топлива.
También, en términos geográficos, el carbón está distribuido mucho más extensamente que cualquier otro combustible fósil.
В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо.
La mayor parte del aumento de la generación de energía con carbón provendrá de países en desarrollo estratégicamente importantes como China y la India.
Большая часть будущего расширения производства электроэнергии за счет сжигания угля будет наблюдаться со стороны стратегически важных развивающихся стран, таких как Китай и Индия.
Incluso en muchos países desarrollados el carbón aún representa una proporción importante de la generación de energía.
Даже во многих развитых странах уголь все еще составляет крупную долю производства электроэнергии.
Las plantas de carbón generan actualmente más de la mitad del suministro de electricidad de los Estados Unidos.
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки.
Dinamarca, donde se encuentran algunas de las plantas de energía con carbón más eficientes del mundo, también recurre a esta fuente para producir la mitad de su electricidad.
Дания, на территории которой размещаются некоторые из наиболее эффективных заводов по производству энергии за счет сжигания угля в мире, равным образом полагается на уголь для производства половины всей своей электроэнергии.
Lo mismo sucede en Alemania, donde existen algunas de las unidades de combustión de carbón pulverizado más eficientes de Europa.
То же самое верно и в отношении Германии, которая является родиной нескольких самых эффективных камер сгорания угольной пыли в Европе.
A diferencia de los precios del carbón que es abundante y está disperso geográficamente, los precios del gas están sujetos a una volatilidad significativa, y las tendencias a largo plazo ante el agotamiento de los combustibles fósiles son inciertas.
В отличие от цен на уголь, который есть в изобилии и территориально рассеян, цены на газ сильно меняются, а долгосрочная тенденция перед лицом истощения запасов ископаемого топлива является неопределенной.
En contraste, los precios del carbón son más estables y es posible que se mantengan así por largo tiempo.
В отличие от этого, цены на уголь являются более устойчивыми, и могут оставаться такими на протяжении долгого времени.
Además de la generación de energía, el carbón también tiene muchas aplicaciones en numerosas industrias.
Кроме производства электроэнергии, уголь также широко применяется в целом ряде отраслей промышленности.
Evidentemente el uso del carbón como recurso energético conlleva desventajas ambientales, y esas preocupaciones son demasiado importantes para ignorarlas.
Безусловно, есть экологические недостатки от использования угля в качестве источника энергии, и эти проблемы являются слишком важными, чтобы не обращать на них внимания.
A pasar de las gigantescas reservas, el carbón sigue siendo un recurso finito.
Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
Afortunadamente, en la actualidad se presta mucha mayor atención a la seguridad de las minas y la administración de los productos secundarios de la utilización del carbón.
К счастью, в настоящее время гораздо больше внимания уделяется безопасности горных работ и осуществлению контроля за побочными продуктами от применения угля.

Возможно, вы искали...