cesto испанский
корзина, лукошко
Значение cesto значение
Что в испанском языке означает cesto?
cesto
cesto
Перевод cesto перевод
Как перевести с испанского cesto?
cesto испанский » русский
Примеры cesto примеры
Как в испанском употребляется cesto?
Субтитры из фильмов
Volví a doblar la hoja. y deje todo al lado del cesto de costura de la sra. Morleau antes de que nadie pudiera verme.
Я свернул её и положил в корзину для шитья мадам Марлё не будучи замеченный никем.
Está a punto de caerse del viejo cesto.
Правда? Да. Он в любую секунду может отвалиться.
Es un cesto de barriga de oveja.
Да она величиной с овцу.
Tu madre nació debajo de un cesto.
Твоя мать родилась под корзиной.
Ha debido verla paseando por la calle con un hermoso cesto.
Это надо видеть, как она идёт по улице со своим толстым пуделем.
Con un hermoso cesto.
Толстым пуделем!
He salido con la jovencita del hermoso cesto.
Прогулялся с дамой. с той самой, у которой большой, толстый пудель.
Primero el cesto, luego la tomatera.
Боже!
Alguien tendrá que sujetarle el cesto de costura durante la pelea.
Кому-то во время битвы придётся подержать его корзинку с рукоделием.
La llevaba dentro de un cesto, enferma, llena de costras, sería por la desnutrición, y un día, precisamente en aquella cesta.
Она носила ее в корзине, девочка заболела, покрылась коркой, из-за недостатка питания, и однажды, точно в той корзине.
Sobre el agua el cesto flotaba.
На воде корзина плавала.
Bajaremos un cesto por la ventana.
Мы спустим свое оружие в корзине.
A fin de que nunca pueda decirse que ese terreno es de nuestra propiedad, ha de constar en el documento de usufructo, la obligación de entregar al monasterio como aforo un cesto de peces como Cotolay le entregó al abad.
Так что они не могут сказать, что эта земля является нашей собственностью, мы должны включить в правовые документы обязательство по поставке в монастырь в качестве арендной платы. корзины с рыбой, которую Котолай отдал настоятелю.
Ha cogido del cesto una de tus botellas de vino.
Он отобрал одну из твоих бутылок вина.
Из журналистики
Dentro de la pantalla de una computadora hay una oficina virtual de los años 1950, con documentos en papel, gabinetes de archivos y un cesto para papeles.
Экран компьютера - это виртуальный офис 1950-х годов с бумажными документами, картотечными ящиками и корзиной для мусора.