consciencia испанский

Значение consciencia значение

Что в испанском языке означает consciencia?

consciencia

Conciencia. Filosofía.| Capacidad del ser humano de reconocerse a sí mismo y de percibir su propia existencia.

Примеры consciencia примеры

Как в испанском употребляется consciencia?

Простые фразы

Diez minutos después de ser tumbado, el boxeador recobró la consciencia.
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.
Todavía no ha recuperado la consciencia.
Он еще не пришел в сознание.
Ella tiene una consciencia limpia.
Её совесть чиста.

Субтитры из фильмов

Hombres capaces de realizar un picado sin pestañear hombres que pueden conservar la consciencia.
Мужчин, способных переносить 7-кратную перегрузку без отключки. - Мужчин, способных.
Mi consciencia está tranquila.
Моя совесть чиста.
Lloraremos el difunto día con consciencia y buena voluntad.
Мы с чистой совестью и желанием оплачем ушедший день.
Esta haciéndonos un examen de consciencia.
Он решил со всеми нами по очереди поговорить о сознательности.
Pero la oscuridad de la consciencia no reclama a Dios, aunque sí, las estatuas.
Запачканная совесть является роптанием не на Бога, а на Его изображения.
Lemmy. consciencia.
Лемми. Сознание.
Creo en las inspiraciones de la consciencia.
Верю в превосходство разума.
El consciencia.
Какое слово? - Сознаний.
La, consciencia.
Сознание. Сознание?
Acabas de recuperar la consciencia.
Ты пришла в себя. Здесь никого не было.
La consciencia es un prestidigitador.
Совесть - это фокусник.
Su consciencia estará tranquila.
Ваша совесть спокойна.
El espíritu negro, la consciencia oscura de nuestra razón.
Чёрный дух, смутное сознание нашего разума.
No partes, por milésima vez, en pos de la realidad de la experiencia, ni a modelar en la fragua de tu alma la consciencia de tu raza.
Тебе не придётся в миллионный раз познать горечь жизненного опыта и выковывать в кузнице своей души нерукотворную высокую мораль своей расы.

Из журналистики

Puesto que los conceptos ligados a los derechos humanos siguen siendo rudimentarios, lo mejor que se puede esperar es que poco a poco vaya creándose más consciencia acerca de ellos.
Поскольку понятие прав человека остается рудиментарным, лучшее, на что можно надеяться - это на то, что осведомленность медленно будет возростать.
Es más, a diferencia de Estados Unidos, Europa occidental debe vivir con la consciencia intranquila agitada por inmigrantes cuya sola presencia sirve como recordatorio de una historia de colonialismo.
Более того, в отличие от Америки, Западная Европа должна жить с угрызениями совести из-за иммигрантов, чье присутствие служит напоминанием об истории колониализма.

Возможно, вы искали...