curtir испанский

дубить, выделывать

Значение curtir значение

Что в испанском языке означает curtir?

curtir

Consumir sustancias que alteran el estado de conciencia, especialmente las ilegales. Delatar el hecho que un individuo se encuentre bajo el efecto de las drogas a otra persona que no pueda saberlo.

curtir

Procesar el cuero por medios químicos o mecánicos de tal modo que resulte apto para su empleo. Consumir placenteramente algo que se incorpora en el cuerpo: comida, bebida u otras sustancias, legales o no. Azotar. Tener relaciones sexuales (úsase también con complemento de compañía: curtir con alguno o alguna). Frecuentar un ambiente; llevar un modo de vida.

curtir

Desaparecer (sólo en imperativo: curtite, cúrtanse).

curtir

Curtirse: Ponerse moreno y con la piel endurecida por los efectos del sol y la intemperie. En sentido figurado: Acostumbrarse a trabajar con sufrimientos.

Перевод curtir перевод

Как перевести с испанского curtir?

curtir испанский » русский

дубить выделывать

Примеры curtir примеры

Как в испанском употребляется curtir?

Субтитры из фильмов

En Alemania me enteré de que ellos utilizan piel sin curtir.
Я слышал, в Германии используют сыромятную кожу.
Pero entonces contrató a un encuadernador para curtir la piel desollada de Horwood, la cual usó para encuadernar un libro, un registro del juicio, incluyendo la confesión de Horwood.
Затем он нанял переплетчика, чтобы тот выдубил снятую кожу Хорвуда, и переплел в нее книгу, содержащую запись судебного процесса, в том числе исповедь Хорвуда.
Los nativos americanos creen que cada criatura nace con suficiente cerebro como para curtir su propia piel.
Коренные американцы верили, что каждое существо, рождено с тем количеством мозга, которого должно быть достаточно для дубления всей его кожи.
Eso y sal es lo que usan para curtir pieles.
Её и соль используют для дубления шкур.
Su empresa lo cubría todo, desde comerciar con pieles sin curtir hasta vender gorros de castor, incluyendo todo lo que queda en medio.
Его предприятие занималось всем: от торговли необработанными шкурами, до продажи бобровых шапок и всем, что между этим.
Ademas, aquí tengo sulfuro de sodio, hidrosulfuro de calcio y dimetilamina. todo lo que necesitas para curtir un cadáver.
А ещё здесь я нашёл сульфид натрия, гидросульфид кальция и диметиламин. всё, что нужно, чтобы придать телу загар.
Está un poco sin curtir, para ser sincero.
Он слегка грубоват, если честно.

Возможно, вы искали...