curvas испанский

изги́бы, изги́б

Значение curvas значение

Что в испанском языке означает curvas?

curvas

Conjunto visual de las formas del cuerpo humano, en particular si son armoniosas o atractivas.

Перевод curvas перевод

Как перевести с испанского curvas?

curvas испанский » русский

изги́бы изги́б

Примеры curvas примеры

Как в испанском употребляется curvas?

Простые фразы

Las curvas de sus labios poseen algo mágico.
Изгибы её губ обладают какой-то магией.

Субтитры из фильмов

Tienes razón, sí. No entiendo cómo la gente aguantaba el modelo antiguo. todo huesos, sin curvas.
Никогда не понимал тех, кому нравятся старые вещи.
El camino de entrada serpenteaba delante de mí con sus curvas y giros, como siempre lo había hecho.
Передо мной лежала дорога, такая же, какой я ее знала - вся в крутых поворотах.
Y también vigilaré las curvas.
Правила знаю назубок.
En serio, una hermosa morena con curvas y hombros suaves.
Я серьезно - прекрасная брюнетка с чувственными плечами.
Al sur de Tijuana, la autopista es una tira de asfalto llena de curvas y el paisaje es más abierto.
К югу от Тихуаны шоссе становится одинокой петляющей лентой асфальта и страна открывается.
Tenía buenas curvas, pero.
Она была готова, но.
Sólo una chica con curvas bonitas puede llegar a entenderlo.
Тебе нужно быть девочкой с хорошей фигуркой, чтобы знать.
Madame Mae no puede vestir a las mujeres con curvas.
Магазин мадам Мэй не обслуживает женщин с потрясающей фигурой.
Cubre una distancia de 8 kilómetros, hasta la Garganta de las Siete Curvas.
Расстояние оттуда - 5 миль. Тропа вьется вверх мимо ущелья Семи Изломов.
Escucha, si uno lo desea, puede volver atrás cuando se encuentra en mitad de la Garganta de las Siete Curvas.
Если захотите, можете вернуться от ущелья Семи Изломов.
Esta es la Garganta de las Siete Curvas.
Это наверное ущелье Семи Изломов.
Es una chica preciosa, sabe con el swing, ya sabe, y el jazz y tiene las curvas en las que se fijan mucho.
Она прекрасная девушка, понимаете с изюминкой и с такими движениями с такими такими формами, что на это обращают много внимания.
Chicas altas, delgadas, bajitas, con curvas.
Высокие девушки, стройные девушки, маленькие, пухлые.
Tendríais que construir kilómetros de curvas.
Надо надстроить милю сооружений над этим холмом.

Из журналистики

A diferencia de las actividades de minería, perforación y extracción, en la fabricación hay curvas de aprendizaje que aumentan la eficiencia de la producción y reducen su costo.
В отличие от, добычи, бурения или экстракции, производителям это выгодно, благодаря кривым обучаемости, которые делают производство более эффективным - и дешевым.
La economía de Marshall --la economía del equilibrio de la estática comparativa, de los movimientos de las curvas de oferta y demanda y de las respuestas favorables-- es de poca ayuda para explicar eso.
Безусловно, сегодня мы живем в мире с чрезмерным неравенством в уровне жизни людей.
Con el tiempo (una vez que se vaya reduciendo la holgura en los mercados de trabajo y bienes), esto generaría mayores expectativas de inflación y curvas de rendimiento más pronunciadas.
В конечном итоге, (когда уменьшится напряженность на рынке товаров и рабочих мест), это повысит инфляционные ожидания - и кривую доходов.
La crisis dejó en claro que satisfacer las necesidades elementales de la gente no debe depender de la especulación y las curvas del mercado bursátil.
Кризис ясно указал на то, что обеспечение элементарных нужд населения нельзя ставить в зависимость от спекуляции и изгибов рынков ценных бумаг.
Colocarse en una mejor situación de la que se marca mediante las curvas de pronóstico dará a Grecia una posibilidad real para controlar su propio destino.
Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы.
Los temas eran los tipos de cambio, la producción y las tasas de interés. El estilo era elegante y engañosamente sencillo, con modelos complejos reducidos a la interacción de dos curvas.
Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки; стиль был элегантным и обманчиво простым со сложными моделями, сокращенными до взаимодействия двух кривых.
Las curvas de bastón de hockey se dan con frecuencia en la naturaleza.
Зависимость в виде клюшки встречается часто.
Las curvas de la demanda son descendentes: normalmente, a precios más altos habrá menor demanda de productos estadounidenses, y un dólar fuerte significa que los productos del país son más caros.
Исходя из направления кривой спроса, при более высоких ценах спрос на американские товары будет падать, тогда как сильный доллар означает более высокие цены на американские товары.

Возможно, вы искали...