go | evo | eco | lego

ego испанский

эго

Значение ego значение

Что в испанском языке означает ego?

ego

Filosofía y Psicología.| Conciencia de la persona humana, en especial en cuanto es capaz de percibir la realidad Psicología (psicoanálisis).| En el modelo estructural de Freud, fuerza psíquica desarrollada de acuerdo al principio de realidad, que media entre las regiones conscientes e inconscientes de la vida psíquica llevando a cabo varias funciones, entre ellas la memoria, la sensación, la defensa psíquica y el análisis racional Valoración positiva que un sujeto hace de sí mismo

Ego

Apellido.

Перевод ego перевод

Как перевести с испанского ego?

Примеры ego примеры

Как в испанском употребляется ego?

Простые фразы

El sufrimiento tiene un propósito noble: la evolución de la conciencia y la quema del ego.
Страдание имеет благородную цель: эволюцию сознания и сжигание эго.

Субтитры из фильмов

Su ego es absolutamente colosal.
У тебя абсолютно колоссальное эго.
Si tu ego lo quiere así, sí.
Если хочешь сформулировать - да.
Estoy saboteando tu ego deliberadamente, Stanley porque hoy comprendí que eres capaz de llegar a matar para proteger tus inversiones.
Я намеренно переключаюсь на твоё скромное эго, Стэнли потому что сегодня я понял, на что пойдёт Стэнли Хофф ради защиты инвестиций. На убийство.
Tratan de recordarnos lo que valen nuestro ego y narcisismo.
Думаю, нам пытались напомнить истинную цену наших эго и самовлюблённости.
Todo gira alrededor de tu ego.
Все концентрируется вокруг твоего эго.
Su ego, su vanidad, su deseo de embaucar al mundo. y pasarla muy bien mientras Io hace.
От скуки, из честолюбия. Вокруг него ходят, уговаривают, он выставляет шедевры.
El sonido del ego masculino.
О, звуки мужского самолюбия.
Mi alter ego, por decirlo así.
Мое альтер эго, так сказать.
Sin que nadie lo advirtiera un duplicado de mí, un extraño alter ego fue creado por un desperfecto del tele transportador.
Неизвестный кому-либо из нас на данный момент, мой клон, мое странное альтер-эго было создано из-за неисправности транспортера.
Sólo para impedir que mi ego se rebele.
Таким образом поддерживаю свое самомнение.
Es su público, su ego.
Это часть его аудитории, его эго.
Esto es algo que no se inventa un hombre con un ego normal.
Ну, ты меня удивил. Тони, нормальный мужчина о таком врать не будет.
Diría que su lucha en esta experiencia fortalecerá la estructura de su ego.
Я бы сказал, что борьба сделала ее психически сильнее.
O, como diría mi alter ego, se mantuvieron firmes.
Или, как я думаю, отстояли своё мнение с помощью пушек.

Из журналистики

Aunque dicho fracaso se debió en parte a la falta de movilización popular detrás de una o más figuras convocantes, el factor que más contribuyó fue el ego (de hecho, la megalomanía) de los políticos involucrados.
Но эта идея уже однажды провалилась, во время правления ВСВС (февраль 2011 г. - июнь 2012 г.), отчасти по причине отсутствия народной поддержки у объединяющих фигур, но, в основном, из-за самомнения (а точнее, мании величия) участвовавших политиков.
Tienen demasiado de qué ocuparse, en términos de ego e interés nacionales, como para preocuparse de los demás.
Именно ЕС может сделать мультиполярность эффективной, если он будет играть свою роль положительно.