escota | elote | ejote | oeste

escote испанский

декольте, вырез

Значение escote значение

Что в испанском языке означает escote?

escote

Corte en una prenda que deja parte del cuerpo al descubierto. Es habitual referirse sobre todo al escote que deja expuesta parte del pecho de una mujer. Una prenda también puede tener escote de espalda y, en ocasiones, se llama escote al corte de sisa (bajo el brazo). Por extensión, región del pecho expuesta por este corte.

Перевод escote перевод

Как перевести с испанского escote?

escote испанский » русский

декольте вырез

Примеры escote примеры

Как в испанском употребляется escote?

Простые фразы

Ese vestido tiene un bonito escote.
У этого платья красивый вырез.
Ella vestía un hermoso vestido que te quitaría el aliento, con un profundo escote.
На ней было надето красивое платье с глубоким вырезом, от которого у тебя бы перехватило дыхание.

Субтитры из фильмов

Ábrale el escote para que respire mejor.
Освободите ей грудную клетку.
Dando vueltas por ahí, presumiendo con ese vestido, con un escote tan amplio que enseña hasta las rodillas.
Расхаживает в этом платье, демонстрирует свои прелести. Такой разрез спереди, что коленки видно.
Ahora nos gustaría ver un vestido de gala corto, negro, de mangas largas, con un escote cuadrado.
Еще мы хотим подобрать вечернее платье. Короткое, черное, с длинными рукавами и квадратным вырезом.
Con ese escote al inclinarse se le vieron hasta las rodillas.
Когда она нагнулась, было похоже, что у нее в декольте еще одна пара коленок.
Yo tomaré el escote.
Я в раздумье. Ну, давайте космоновинку.
Estupendo. Pagaremos a escote.
Отлично, каждый платит за себя!
Tal vez si baja el escote.
Э. возможно, если мы опустим корсаж..
El escote.
С декольте.
Fui a una tienda de ropa, y la vendedora usaba un escote profundo.
Я иду в этот магазин одежды, а на продавщице блузка с большим вырезом.
Era el escote.
Была видна ложбинка.
Ver un escote es como ver el sol.
Смотреть на ложбинку - это как смотреть на солнце.
No han debido verle el escote a una niña de 15 años.
Вам двоим не надо было смотреть на ложбинку 15-летней девушки.
Escote y fisgonear son un reflejo.
Это рефлекс. Ложбинка, тычок. Ложбинка, тычок.
No se piensa en la edad ante un escote.
Ты забываешь о возрасте перед лицом ложбинки.

Возможно, вы искали...