facial испанский

лицево́й

Значение facial значение

Что в испанском языке означает facial?

facial

Propio de la faz o cara, o relacionado con ella. Propio de la intuición.

Перевод facial перевод

Как перевести с испанского facial?

facial испанский » русский

лицево́й

Примеры facial примеры

Как в испанском употребляется facial?

Простые фразы

No sabemos cómo, pero Mary logró burlar todos los sistemas de reconocimiento facial y biometría del complejo militar.
Мы не знаем как, но Мэри смогла перехитрить все системы распознавания лиц и биометрии, которые были в военном комплексе.

Субтитры из фильмов

Después de su tratamiento facial.
Я должна сперва снять ей маску.
Para rejuvenecimiento facial.
Для омоложения лица?
Hasta donde sabemos, a las mujeres le comenzó a crecer el vello facial eh. todo de vez y terríblemente rápido.
Борода у женщин начинает расти ни с того ни с сего и с очень большой скоростью.
Parece que te hicieron una mala cirugía facial.
Хорошо. Выглядит так, будто тебе сделали неудачную подтяжку.
Máscara de pestañas, crema corporal, facial.
Блюмендел, блюмендел, тушь для ресниц, маски для тела, маски для лица.
Yo no logré una auténtica simetría facial hasta que me dejé el bigote.
Пока я не отрастил усы, черты моего лица были далеки до идеала.
Yo no quiero simetría facial, Poirot. Sólo quiero que me ayude.
Мне не нужно идеальное лицо, мне нужна помощь.
Lo más sorprendente es la marcada expresión facial. o el aislamiento, que ahora sabemos. no debe confundirse con apatía o catatonía.
Меня поразила почти полная неподвижность лица. Это состояние не следует путать с апатией или кататонией.
Sólo quería presentarte a mi amigo. Perdona por hacerte comprar una crema facial tan cara.
Я просто очень хотела познакомить тебя со своими друзьями. что из-за этого тебе пришлось тратиться на дорогие процедуры.
Parálisis facial.
Бэллс Полси.
Sí, es verdad pero verás, luego me llevaron al Centro de Parálisis Facial.
Да, правда но затем меня перевели в Бэллс Полси Центр.
Escuchen, acabo de recordar que tengo una limpieza facial.
Слушайте, я только что вспомнил, мне нужно на чистку лица.
He repasado cada palabra, cada inflexión, cada reacción facial.
Я просмотрела всю запись.
Empezaremos con un arreglo facial.
Начнем с косметического ремонта.

Из журналистики

Es más difícil comparar la reducción del sufrimiento derivada de corregir una deformidad facial con el rescate de una vida.
Гораздо сложнее сравнивать уровень снижения страданий людей, достигаемый посредством исправления лицевых деформаций, с уровнем спасения человеческих жизней.

Возможно, вы искали...