grita | gratar | triar | girar

gritar испанский

кричать

Значение gritar значение

Что в испанском языке означает gritar?

gritar

Hablar con la voz muy fuerte, para intimidar, alertar o comunicarse cuando el ruido de fondo impide la conversación normal. Emitir sonidos fuertes, ruidosos causados por el miedo, el dolor, la cólera, la locura, etc.

Перевод gritar перевод

Как перевести с испанского gritar?

Примеры gritar примеры

Как в испанском употребляется gritar?

Простые фразы

Escuché a alguien gritar.
Я слышал, как кто-то кричит.
Él empezó a gritar.
Он закричал.
El niño empezó a gritar.
Мальчик закричал.
No tienes que gritar. Te oigo.
Не нужно кричать. Я слышу тебя.
Ella le oyó gritar.
Она слышала, как он кричит.
Oí gritar a una mujer.
Я слышал, как кричала женщина.
Oí gritar a una mujer.
Я слышала, как кричала женщина.
Tom oyó gritar a Mary.
Том услышал, как Мэри кричала.
Mi bebé todavía no puede hablar, no hace más que gritar.
Мой ребёнок ещё говорить не умеет, только плачет.
Tom escuchó a Mary gritar.
Том услышал крик Мэри.
Ella solo sabe gritar.
Она только кричать умеет.
No quiero gritar.
Я не хочу кричать.
Se enronqueció de tanto gritar.
Он охрип от такого крика.
Por favor, deje de gritar.
Пожалуйста, прекратите орать.

Субтитры из фильмов

Para no ser mudo, no gritar.
Не будь немым, не кричи.
Miren, quiero ser correcto, no quiero gritar.
Слушайте. Я хочу быть вежливым. Не хочу кричать.
Tengo ganas de gritar.
А я хочу кричать.
Se puso a gritar.
Она начала кричать.
Si vuelve a gritar así.
Если вы еще раз так закричите.
No volveré a gritar así.
Так я больше не закричу.
No está bien gritar a los niños.
На детей нельзя кричать.
El hombre tiene derecho a gritar, cuando lo despiden.
Шани, хочешь, я угадаю, чем ты занимался в банке?
Deje ya de gritar, no sea loco!
Я не боюсь этого сброда. Если Вы вмешаетесь, ее разорвут в клочья.
Y sin gritar tampoco.
Совершенно верно. Или любым другим способом.
Mi hijo Jerome no paraba de gritar.
Мой Джером, постоянно плакал.
No podía gritar eso.
Вот видишь, это невозможно прокричать.
Podemos gritar, quejarnos.
Можем кричать, можем жаловаться.
Es inútil gritar en un momento como este.
Кричать тут бесполезно.

Из журналистики

Las auténticas voces del Sur saben cómo gritar de dolor.
Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
El hombre tenía aspecto de judío, se pusieron a gritar y empezaron a empujarlo, pero su aterrada esposa insistió en que era ruso, tras lo cual los tres -al parecer, ablandados por la bebida- se disculparon y le dejaron marcharse.
Мужчина был похож на еврея, они начали шумно приставать к нему и толкать его. Его напуганная жена убеждала их, что ее муж русский, после чего эти трое, очевидно размягчившись от алкоголя, извинились и позволили им уйти.
Pronto se habrá llegado demasiado lejos para que ninguno de los dos bandos pueda gritar victoria.
И вскоре раскол разрастется настолько, что ни одна сторона не сможет заявить о своей победе.
Decidí ser testigo de una niña que se sometía a la práctica y tal vez verla gritar y sangrar.
Я решила понаблюдать за одной девочкой, которой должна была быть проведена эта процедура, и, возможно, увидеть, как она кричит и истекает кровью.

Возможно, вы искали...