interpretación испанский

перевод, интерпретация, толкование

Значение interpretación значение

Что в испанском языке означает interpretación?

interpretación

Acción o efecto de interpretar.

Перевод interpretación перевод

Как перевести с испанского interpretación?

Примеры interpretación примеры

Как в испанском употребляется interpretación?

Простые фразы

Esta es mi interpretación libre de la carta.
Это моя вольная интерпретация содержимого письма.
La interpretación de los actores es muy buena.
Игра актёров очень хороша.
La interpretación es la base de la traducción.
Интерпретация - основа перевода.
La interpretación de Copenhague es totalmente comprensible.
Копенгагенская интерпретация совершенно понятна.
La interpretación de Copenhague es totalmente comprensible.
Копенгагенская трактовка абсолютно доходчива.
Me pregunto si la interpretación de Copenague se puede comprobar experimentalmente.
Я задаюсь вопросом, можно ли экспериментально подтвердить копенгагенскую интерпретацию квантовой механики.
No estoy de acuerdo con la interpretación de muchos dogmas cristianos.
Я не согласен с трактовкой многих христианских догм.

Субтитры из фильмов

Su interpretación fué brillante.
Не меньше сотни.
Su interpretación fue muy, muy buena.
Вы чудесно играли.
No puedo imaginar una interpretación más errónea y desafortunada de mis actos.
Не могу себе представить более неудачного истолкования каждого моего слова и выражения.
Después les encantó mi nariz, pero no mi interpretación.
Им понравился мой нос, но не понравилась игра.
Ergo, horóscopos, soplos sobre caballos. Interpretación de sueños para poder ganar la lotería.
Итак, гороскопы, совет на какую лошадь поставить, толкование снов, что они угадали номер в лотерее.
Te gustará la interpretación de Lily.
Надеюсь, тебе понравится игра Лили.
Y en el mío propio, si les parece que mi interpretación ha sido buena. quiero decirles el porqué.
Если моя игра была хорошей, то я хотела сказать почему.
Mi interpretación no fue buena.
Я не справилась с ролью?
Escucharon el testimonio. Les leyeron la ley. y su interpretación según se aplica a este caso.
Вы слушали свидетелей и узнали, что говорит по этому делу закон.
Si tuviéseis una mínima educación, sabríais que la interpretación de los sueños se emplea en psicoanálisis.
Если б ты был образованным человеком, ты бы знал, что интерпретация снов используется в психоанализе.
Agradézcale su interpretación de la Sra. Townsend.
И поблагодари за превосходное исполнение роли миссис Таунзенд.
El espíritu es el mismo. La interpretación está de acuerdo con cuántos somos.
Дух тот же самый хотя интерпретация должна соответствовать нашему количеству.
Por eso debe ser obedecido literalmente, sin interpretación.
А Господь сам продиктовал наш устав потому и соблюдать его следует буквально, без всяких интерпретаций!
Sin interpretación.
Без всяких интерпретаций!

Из журналистики

La segunda razón por la que Bachmann y Palin atraen a tantos americanos -y tampoco se debería subestimarla- tiene que ver con una grave interpretación histórica equivocada del feminismo.
Вторая причина, по которой Бахман и Пейлин нравятся столь многим американцам (и этого также не стоит недооценивать), связана с серьёзной исторической ошибкой в истолковании феминизма.
Esto siempre fue una mala interpretación de la historia.
Это предположение строилось на ложных исторических данных.
En realidad, incluso bajo la interpretación más literal, la declaración de Bush no fue exacta.
В действительности, даже при самой что ни на есть буквальной интерпретации, утверждение Буша не было правильным.
La interpretación de Bush, excesivamente literal, acerca de los requisitos de la honestidad oculta una deshonestidad más profunda cuyas consecuencias han sido, moralmente, muchísimo más graves.
В случае же с Бушем за слишком буквальной интерпретацией требований честности в глубине скрывается нечестность, моральные последствия которой значительно более серьёзны.
Pero esa interpretación es en gran medida una simple ilusión falsa de quienes apoyan la secesión.
Однако такая интерпретация во многом является лишь представлением желаемого за действительное теми, кто поддерживает сепаратизм.
Por eso, la interpretación que hasta ahora mejor concuerda con los hechos es la de que el objetivo político de la separación de Jodorkovsky y Menatep de Yukos condujo en la práctica a la nacionalización, pero ése no era el objetivo subyacente.
В отличие от ЮКОСа, требование не превышает кассовой наличности компании и, таким образом, не угрожает ее существованию.
De hecho, la interpretación por parte de Breivik de sus palabras es, de forma extraña, más racional que la idea de que se pueda reñir sólo con palabras una guerra en pro de nuestra propia supervivencia.
В действительности интерпретация Брейвика их слов является, странным способом, более рациональной, чем идея, что войну за само наше выживание можно вести только при помощи слов.
Esa interpretación hace más fácil comprender el acto: a un elemento de una red terrorista se lo puede forzar, incluso lavarle el cerebro, para que ejecute un ataque.
Такая интерпретация позволяет упростить смысл его действий: винтик в террористической сети был вынужден совершить эту атаку, потому что ему промыли мозги.
Ese segundo esfuerzo también se vio afectado por problemas de interpretación.
Проблемы с интерпретацией возникли и во втором исследовании.
Tengo una interpretación distinta: es testimonio de la importancia que tiene una prensa libre, que quizá no puede detener los abusos pero los puede reducir.
Я интерпретирую это другим образом: это является свидетельством важности свободной прессы, которая, возможно, и не может остановить, но может уменьшить злоупотребления.
Una interpretación natural es que el ajuste del gasto es más eficaz porque trae consigo la promesa de reducir el tamaño del Estado, lo que favorecerá el crecimiento económico.
Естественной интерпретацией этого является то, что коррективы расходов работают лучше, поскольку они обещают меньший контроль, способствуя экономическому росту.
Estos errores de interpretación se muestran de manera clara y evidente en los discursos de los líderes de los gobiernos durante el transcurso de las últimas dos décadas.
Эти заблуждения были хорошо видны в речах лидеров правительств на протяжении последних двух десятилетий.
Hay una simple interpretación de lo que ha estado sucediendo con la economía estadounidense.
Существует простая интерпретация того, что сейчас происходит с экономикой США.
Las PDR están en gran parte limitadas a aplicaciones que necesitan una interpretación visual.
Результаты ЭДА в основном интерпретируются визуально.

Возможно, вы искали...