intrínseco испанский

существенный, составляющий, свойственный

Значение intrínseco значение

Что в испанском языке означает intrínseco?

intrínseco

Inherente, propio o esencial de una cosa. Inseparable de la cosa en sí. Economía.| Valor absoluto de un activo sin tomar en cuenta su potencial productivo o comercial. Zoología.| Se dice de los músculos interiores de ciertos órganos. Medicina.| Calificación dada por algunos a las enfermedades internas.

Перевод intrínseco перевод

Как перевести с испанского intrínseco?

Примеры intrínseco примеры

Как в испанском употребляется intrínseco?

Субтитры из фильмов

Por extraños que nos parezcan,.los fenómenos que suceden son algo intrínseco.
Что бы ни произошло, причины следует искать там, в той стране.
Bueno, ese es el valor intrínseco de la terapia de Gestad y.
Существенное значение в гештальттерапии и.
La sexualidad y sus efectos son algo intrínseco a la experiencia humana. Lo único con lo que todos nos identificamos aparte de la neurosis y del tema religioso.
Сексуальность и все её дисфункции свойственны человеческому опыту, возможно единственное, с чем мы все можем отождествляться в конце концов, ну, не считая невроза и религии.
De la ubicación. de artículos escondidos de valor histórico e intrínseco.
Местонахождения. предметов исторической и материальной ценности.
Mi cabello es un ingrediente intrínseco para el show.
Мои волосы - важная часть этого шоу, извините.
Creo que el destino es intrínseco.
Но прежде всего это судьба.
Información como esa parece que podría tener un cierto valor intrínseco.
Информация такая что кажется, что это могло быть ценное значение.
Cruzo el cuarto al Centro del Campo Intrínseco.
Прохожу через помещение до Центра Имманентного Поля.
El valor intrínseco que tienen las cosas es sólo el que nosotros mismos les damos.
Единственная существенная ценность вещей это то, что мы даем им.
Valor intrínseco. no tenemos que decidir y lo hacemos cada día.
Обыкновенное значение. Нам не придется выбирать-- и мы делаем это каждый день. Если двое из них нуждаются в одном и том же легком.
Este grupo es tan intrínseco en los sentimientos de los demás, que eres algo así como un héroe por sobresalir de él.
Это группа настолько запуталась в своих чувствах друг к другу, ты что-то вроде героя для тех кто вне её.
En términos médicos, se llama Glioma pontino difuso intrínseco.
В медицинских терминах, это называется внутренняя опухоль Варолиева моста.
Hablamos de un vicio intrínseco al agua.
Мы разговаривали про порок, свойственный воде.
No posee un valor intrínseco.
В них нет никакой внутренней ценности.

Из журналистики

Puede que la actual crisis del Islam no sea algo intrínseco, pero es grave el trance en que se encuentra.
Сегодняшний кризис ислама, может быть, не является врожденным, но ислам находится в очень тяжелом положении.
A pesar de su llamado a prohibir el Corán, Wilders y sus admiradores afirman creer en una total libertad de expresión como un derecho occidental intrínseco.
Королева Беатрикс сказала, что право на свободу слова не означает автоматически наличие права оскорблять.
Más difícil es cuantificar otras ventajas, como la amplia variedad de especies animales que viven en ellos y su valor intrínseco para las personas.
Однако значение других - таких как широкий спектр видов животных, которые живут в них, и их реальная ценность для людей - намного труднее поддаются количественной оценке.
Añadir valor en este sentido no funcional es un punto fuerte intrínseco de Europa.
Добавление стоимости в этом нефункциональном смысле является сильной стороной Европы.
En consecuencia, esta información -y su valor monetario intrínseco- suele pasar inadvertida a los ojos de los usuarios de Internet.
В результате эта информация - и присущая ей денежная стоимость - часто не замечаются пользователями Интернета.
Además, las grasas trans resultantes de los aceites parcialmente hidrogenados no tienen ningún valor nutritivo intrínseco.
Более того, транс-жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью.
En resumen, existen evidencias considerables del daño y pocas evidencias del valor nutritivo intrínseco del consumo de grasas trans derivadas de los aceites parcialmente hidrogenados.
Итак, по имеющейся информации, вред для здоровья, вызванный потреблением транс-жиров из частично гидрогенизированных масел, практически доказан, а их ценность для здоровья - сомнительна.
Pero, puesto que el oro no tiene valor intrínseco, hay riesgos significativos de una corrección a la baja.
Но, поскольку у золота нет финансовой стоимости, существуют значительные риски того, что цена на золото будет скорректирована в сторону уменьшения.
Y, si bien las propuestas de políticas concretas del libro presentan poca semejanza con las medidas adoptadas posteriormente por Roosevelt, el título tenía un atractivo intrínseco que éste debió de reconocer.
И, хотя конкретные политические предложения в книге имеют мало общего с последующими действиями Рузвельта, название содержит прямой призыв, который он, должно быть, распознал.
Resulta claramente tentador para los críticos de los regímenes autoritarios sostener que la libertad es buena porque fomenta el desarrollo económico, pero, según una visión más profunda de la libertad, ésta tiene un valor intrínseco.
То же самое относится и к религиозным ценностям.
El mérito y las habilidades es la manera en que le damos un valor intrínseco al dinero.
Заслуги и навыки - это то, как мы определяем подлинную стоимость денег.

Возможно, вы искали...