intuitivo испанский

интуитивный

Значение intuitivo значение

Что в испанском языке означает intuitivo?

intuitivo

Que pertenece o concierne a la intuición. Que tiene capacidad o facilidad para intuir (comprender de modo íntimo y evidente, presentir). Que se puede entender o aprender de un modo rápido y evidente sin necesidad de razonar demasiado, por intuición.

Перевод intuitivo перевод

Как перевести с испанского intuitivo?

Примеры intuitivo примеры

Как в испанском употребляется intuitivo?

Субтитры из фильмов

Trefayne es muy intuitivo.
У нашего друга Трефейна весьма развитая интуиция.
Recordaron que ellos mismos fueron criaturas orgánicas una vez, capacez de pensamiento irracional, intuitivo.
Они вспомнили, что они были раньше органическими существами. способными к иррациональному,интуитивному мышлению.
Por extraño y anti-intuitivo que parezca la dilatación temporal es una ley de la naturaleza.
Каким бы странным и неправдоподобным это ни казалось, растяжение времени - это закон природы.
Tiene el carácter del artista, intuitivo y temperamental.
Его нрав - это нрав художника, переменчивый и требовательный.
Ahora la historia ha demostrado que aun el más intuitivo investigador se equivoca ocasionalmente.
Итак. история определённо показала, что даже имея самую лучшую интуицию. уголовный следователь может ошибаться.
Tal vez en un nivel intuitivo, Maris siempre lo supo.
Может Марис, пусть и чисто интуитивно, обо всём догадывалась.
Pareces ser muy intuitivo con lo que le pasa a otras personas.
Похоже, ты действительно умеешь чувствовать, что происходит с людьми.
Se me hace confuso. Digamos que soy algo intuitivo. Eso es todo.
Я просто на нее настроен, вот и все.
Soy como eres tú, Clérigo intuitivo.
Я такой же, как ты, Клерик. интуитивный.
Carole me hizo acompañarla a un nutricionista intuitivo. que le dijo que era alérgica a todo.
Кэрол уговорила меня сводить её к какому-то диетологу а там сказали что у неё аллергия практически на всё.
Por lo tanto, un programa intuitivo se topó con La respuesta un programa creado para investigar ciertos aspectos de La psiquis humana.
Найти решение мне помогла программа интуитивного типа. Она была специально создана для изучения человеческой души.
Intuitivo.
Догадливый.
Moderado, intuitivo.
Умеренный, проницательный.
Tú eres muy intuitivo.
У тебя тоже отличная интуиция!

Из журналистики

Sin embargo, la principal dificultad en el uso de datos para crear una mejor sociedad es lograr desarrollar un entendimiento intuitivo a escala humana de la física social.
Однако самая большая трудность в использовании больших данных для построения лучшего общества заключается в возможности развития в человеческих масштабах интуитивного понимания социальной физики.
Por sobre todo, para un liderazgo eficaz se requiere inteligencia contextual y una habilidad de diagnóstico intuitivo que ayude al líder a comprender el cambio, definir objetivos y alinear estrategias y tácticas de manera adecuada.
Прежде всего, эффективное лидерство требует контекстного интеллекта и способностей к интуитивной диагностике, которые помогают лидеру понять изменение ситуации, установить цели и настроить в соответствии с ними тактику и стратегию.
Las quejas y advertencias esporádicas procedentes de los niveles superiores les permiten desarrollar un sentido intuitivo sobre los límites de los contenidos aceptables, por lo que crean espectáculos que carecen de material delictivo desde el principio.
Отдельные жалобы и предупреждения сверху дают им возможность развить интуитивное понимание пределов допустимого содержания, так что они с самого начала создают программы, не содержащие недозволенного материала.
Con ese acervo de información histórica y sofisticados algoritmos, la compañía ofrece asesorías de pago a los agricultores a través de un portal en línea intuitivo.
Располагая таким кладезем исторической информации и сложными алгоритмами, компания предлагает фермерам платные консультации через онлайн-портал с интуитивным интерфейсом.
Pero el mundo de los negocios se basa en nuestro conocimiento intuitivo de cuándo podemos confiar razonablemente en las personas y cuándo no podemos hacerlo en absoluto.
Но деловой мир основан на нашем интуитивном знании, когда мы вполне можем доверять людям, а когда мы не можем доверять им вообще.
Y esto no puede ser meramente intuitivo.
И этот процесс не может быть просто интуитивным.
Se creía genuinamente, y esto se apoyaba además en un profundo juicio intuitivo, que las interrupciones a esta trayectoria ascendente sólo serían pequeñas y transitorias.
Люди искренне верили в то, что паузы в данной восходящей траектории могут быть лишь незначительными и кратковременными, опираясь в своих суждениях, похоже, лишь на интуицию.
La de formular una metáfora lograda para el segundo mandato de Obama es, a su vez, una tarea para el pensamiento creativo intuitivo que entraña un replanteamiento de lo que propondrá en su segundo mandato.
Разработка хорошей метафоры для второго срока Обамы - само по себе задание для интуитивной творческой мысли, которая повлечет за собой переосмысление того, что же он предложит в свой второй срок.

Возможно, вы искали...