inundar испанский

залить

Значение inundar значение

Что в испанском языке означает inundar?

inundar

Ocupar el agua u otro líquido zonas o espacios, y en particular cubrir terrenos o áreas. Llenar un territorio de elementos, seres o personas que antes no estaban allí o que no eran de allí. Llenar o saturar algo de elementos, seres, situaciones, etc.

Перевод inundar перевод

Как перевести с испанского inundar?

Примеры inundar примеры

Как в испанском употребляется inundar?

Простые фразы

El río superó el nivel de peligro y comienza a inundar la plaza.
Река поднялась выше опасного уровня и начинает затапливать площадь.

Субтитры из фильмов

Esto se va a inundar.
Наводнение идет.
Ehhh. Cavar un canal e inundar la granja, se puede hacer en un día.
Дальше. работа по подводу воды займёт не меньше дня.
No podemos inundar en Ingeniería.
Невозможно заполнить инженерную рубку.
El hedor del cadáver de su madre comenzó a inundar el estudio.
Зловоние от трупа его матери начало проникать в студию.
No pude inundar la zona del taladro.
Мы должны вывести директора.
Van a inundar un valle entero, Bobby.
Они собираются затопить всю долину, Бобби Вот почему.
Ahora, una bomba, colocada en el lugar correcto,. podría debilitar las paredes. para que la presión del hielo pueda explotar a través de las paredes. e inundar esta sala entera.
Бомба, помещенная в нужное место, может так ослабить эти стены, что под давлением лед прорвется сквозь стены и заполнит всю эту комнату.
Inundar es buena idea.
Мне нравится идея потопа.
Quizás quieres inundar el apartamento.
Или ты хочешь затопить квартиру.
Fui yo quien la perdió, la van a inundar.
Ведь надо было зубами, зубами вцепиться намертво и стоять. Стыдно, как стыдно.
Inundar las cámaras 1 a 4.
Аппараты один-четыре.
Iba a llevar a Mr Van Hoyten al río. Tiene proyectado un dique para inundar el campo inferior.
Я собиралась пойти с мистером Ван Хойтеном к реке - он хочет построить дамбу и затопить нижние луга.
Inundar tubos 1 y 2.
Загрузить торпедные отсеки один и два. Установки заданы.
Lo primero que haremos es inundar los folículos con cinco aceites esenciales.
Первое, что мы сделаем это промоем волосяные луковицы пятью эфирными маслами.

Из журналистики

Tampoco indica que el radicalismo islámico esté a punto de inundar, en cierto modo, o transformar a las sociedades occidentales.
Не говорит он и о том, что исламский радикализм каким-то образом скоро поглотит или преобразует западные общества.
Y cuando un tsunami de capital parecía en camino de inundar la economía, a las autoridades no les tembló la mano para tomar medidas de contención de los flujos entrantes.
А когда цунами капиталов должны были затопить экономику страны, политические руководители не уклонились от попытки ограничить поток этих поступлений.
En paralelo a esto, se acerca el próximo tsunami, que amenaza con inundar a la economía real.
Параллельно приближается еще одно цунами, угрожая потопить реальный сектор экономики.
Todos los años, cuando llegaban las lluvias de los monzones, los ríos experimentaban una crecida y amenazaban con inundar sus explotaciones y arruinar sus cosechas.
Раз в год, когда здесь начинаются муссонные дожди, реки разливаются, угрожая затопить поля и уничтожить урожай.
En contraste, sólo Arabia Saudita puede inundar los mercados y reducir los precios muy por debajo de su nivel actual.
И, наоборот, только Саудовская Аравия может наводнить нефтяной рынок, вызвав резкое и существенное понижение цен.
Y los grandes participantes tienen abundante dinero en efectivo con el que especular, en particular dada la decisión de la Reserva Federal de los Estados Unidos de inundar el mundo con un mar de liquidez.
У крупных игроков были значительные суммы наличных денег для спекуляций, особенно принимая во внимание решение Федеральной резервной системы США наводнить мир морем ликвидности.
De modo que ahora Estados Unidos se esfuerza por salir adelante con la opción barata: inundar las cañerías y ver lo que sale.
Поэтому сейчас Америка с трудом пробирается дальше, используя более дешевый вариант: наполнить водой трубы и посмотреть, что получится.

Возможно, вы искали...