inválido испанский

нетрудоспособный, инвалид, калека

Значение inválido значение

Что в испанском языке означает inválido?

inválido

Que carece de fuerza o poder En particular, dicho de una persona, que padece una discapacidad sensorial o motriz En particular, dicho de un militar activo o retirado, inválido2 por heridas sufridas en acto de servicio Derecho.| En particular, dicho de un acto o documento legal, que carece de efecto por algún vicio material o formal Figuradamente, dicho de un argumento o razonamiento, que no se infiere correctamente de las premisas

Перевод inválido перевод

Как перевести с испанского inválido?

inválido испанский » русский

нетрудоспособный инвалид калека увечный

Примеры inválido примеры

Как в испанском употребляется inválido?

Субтитры из фильмов

Soy un inválido incurable.
Я несчастный больной человек.
Bonita palabra. No es fácil ser un inválido.
По-твоему это просто?
Debe evitarse a toda costa el complejo del inválido inútil.
Комплекса неполноценности следует избегать любой ценой.
Ahora es cuando sé que soy inválido. Mis manos están sobre la cama.
В такие моменты, я чувствую себя беспомощным.
No creo que el juez acepte un jurado inválido.
Судья не примет отказа.
Pienso que en ese momento podemos empezar a hablar del asunto. de si somos un jurado inválido o no.
Будем считать, что с семи мы обсуждаем новый состав присяжных.
Esta conspiración para convertirme en inválido me tiene harto.
Меня тошнит от этого заговора, делаете из меня немощного инвалида.
Soy un inválido.
Я ветеран.
Ha venido a informarme de los cotilleos que circulan por la ciudad sobre los ritos infernales que se celebran en la desprestigiada casa del inválido Dr. Hichcock.
Неужели вы пришли мне рассказать, что люди всё ещё сплетничают о дьявольских ритуалах, проводимых в ужасном доме злобного урода доктора Хичкока.
Es un inválido y lo han torturado durante días.
У него с детства тяжелое увечье, а последние дни он подвергался пыткам.
El Capitán Pike es un inválido.
Капитан Пайк недееспособен.
Soy pensionista, señor. Inválido de guerra.
Я полностью живу на пенсию, инвалид войны.
Soy un inválido sin esperanzas.
Я всего лишь несчастный калека.
No quiero ningún inválido, acabado artista de cabaret, en mi hermoso sótano, señor.
Я не хочу, чтобы какие-то покалеченные. эстрадные артисты-однодневки жили в моем прелестном подвале, сэр.

Возможно, вы искали...