lente | lenta | neto | leño

lento испанский

медленный

Значение lento значение

Что в испанском языке означает lento?

lento

Que obra, sucede o se hace con velocidad reducida. Torpe, poco ágil, física o mentalmente. Medicina.| De textura glutinosa o pegajosa. Se decía de los tallos de árboles o plantas que eran flexibles, dúctiles o fáciles de doblar sin quebrarse.

lento

Lentamente, con poca velocidad.

lento

Música.| Tipo de movimiento y de composición musical que se ejecuta con un ritmo lento1.

Перевод lento перевод

Как перевести с испанского lento?

Примеры lento примеры

Как в испанском употребляется lento?

Простые фразы

Él es lento para tomar decisiones, pero rápido actuando.
Он медленно принимает решения, но действует быстро.
Mejor lento, pero seguro.
Тише едешь - дальше будешь.
Tom habla más lento que Bill.
Том говорит медленнее, чем Билл.
Él es un poco lento, pero por otro lado él es un buen estudiante.
Он немного медлительный, но, с другой стороны, он хороший студент.
Me parece que Tatoeba está lento hoy.
Мне кажется, Татоэба сегодня тормозит.
Me parece que Tatoeba está lento hoy.
Мне кажется, Татоэба сегодня медленно работает.
Si hablas lento, entiendo casi todo.
Если ты говоришь медленно, я почти всё понимаю.
El servicio es lento porque hay demasiado poco personal.
Обслуживание медленное, потому что работников слишком мало.
Me gusta el ritmo lento de esta canción.
Мне нравится медленный ритм этой песни.
Creo que Tatoeba está lento hoy.
Мне кажется, Татоэба сегодня медленно работает.
Cuando dormimos el corazón late más lento.
Когда мы спим, сердце бьётся медленнее.
El autobús es lento.
Автобус медленный.
Tatoeba hoy va lento.
Сегодня Татоэба тормозит.
Es muy lento.
Это очень медленно.

Субтитры из фильмов

El movimiento lento, pesado y sin dramas hacia el frente.
Медленное, тяжелое, без драм, движение к фронту.
Quizás deberíamos ir más lento.
Может, притормозить.
Si hubiera sido un poco más lento, la piel de mi cola hubiera ardido.
Если бы я немного замешкался, мой хвост бы сгорел.
Si vamos más lento, ellos harán Io mismo.
Если мы замедлимся, они тоже.
Art es muy lento.
Арт такой медлительный.
No puedo dárselo a Stephanos porque él es muy lento.
К тому же, Джо не смог найти молитву в Библии.
Quiero algo más lento, más romántico. Me espera un largo viaje.
Спойте более медленную песню и более романтичную.
No, ciudadano Fouché, lo que este país necesita es un modo de morir elegante, lento, en el que un hombre tarde 4 horas en irse.
Нет, гражданин Фуше. Этой стране нужны смерти помедленней и элегантней. Когда умирают часа по 4 - вот это интересно!
Pero un pago lento reduce el juego.
Но прибыль слишком мала для такой игры.
Es muy lento, Bart.
Так слишком скучно, Барт.
El servicio es lento.
Здесь ужасно обслуживают.
Aunque es posible que sea lento.
Конечно, это может занять много времени.
Luego empezará el baile, primero lento y melancólico.
Далее - бал. Медленный и печальный.
Fluye lento y apacible.
Течение спокойное.

Из журналистики

Irónicamente, el mundo de los negocios es el que ha sido más lento en cambiar.
Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно.
Incluso las robustas China e India están experimentando un crecimiento más lento, un recorte de sus ambiciones y sueños rotos.
Даже крепкие Китай и Индия наблюдают снижение роста, уменьшение амбиций и разбитые мечты.
Al fin y al cabo, más de veinte años de un crecimiento inhabitualmente lento de la producción japonesa ha reducido en gran medida su repercusión progresiva en la economía mundial en general.
В конце концов, более 20 лет необычно вялого экономического роста в японском производстве резко сократили ее возрастающее воздействие на более широкую глобальную экономику.
El lento crecimiento ha silenciado a los monetaristas en el Consejo de Gobierno del BCE. Sin embargo, esto cambiará una vez que se confirme el repunte económico.
Тем временем сентябрьские выборы в Германии могут иметь неожиданные последствия для кредитно-денежной политики ЕЦБ.
La mayoría de los norteamericanos, después de todo, están preocupados por el crecimiento lento de la economía de Estados Unidos y el desempleo alto persistente.
Большинство американцев, в конце концов, озабочены вялым ростом экономики США и сохраняющимся высоким уровнем безработицы.
Gran parte de ese aumento se dio, después de todo, entre 1973 y 1995, un periodo en el que el crecimiento económico estadounidense fue más lento que en ningún momento desde la Gran Depresión.
В конце концов основной прирост происходил между 1973 и 1995 годами - в период когда темпы экономического роста в Америке были ниже чем когда-либо, начиная с времен великой депрессии.
Los dos parecen destinados a un largo período de lento aumento del crédito, debido tanto a una necesaria reglamentación financiera más estricta como a que sus economías siguen en gran medida excesivamente apalancadas.
Кажется, что обе страны в течение длительного периода установили медленный рост кредитов, что обуславливалось как необходимостью строгого финансового регулирования, так и тем фактом, что их экономики по-прежнему чрезмерно зависят от заемных средств.
Al principio fue lento en esa lucha, debido a que no deseaba echarse encima de una sola vez a la mayor parte de un establishment infestado por la mafia de Milosevic.
Он изначально медлил в борьбе с организованной преступностью, потому что не хотел сразу искоренять всю массу наводненного мафией истеблишмента, оставшегося со времен правления Милошевича.
A su vez, Egipto, apuntalado por la masiva ayuda estadounidense, protegió a la región de una conflagración mayor, aunque el conflicto palestino-israelí seguía ardiendo a fuego lento.
В свою очередь, Египет, поддерживаемый на плаву масштабной помощью США, защищал регион от большего воспламенения, несмотря на то, что израильско-палестинский конфликт продолжает тлеть.
Pero, si bien la aversión al riesgo y la volatilidad estaban en baja y los precios de los activos subían, el crecimiento económico siguió siendo lento en todo el mundo.
Но, поскольку несклонность инвесторов к риску и волатильность снижались, а стоимость активов повышалась, экономический рост во всем мире оставался вялым.
De la misma manera, muchos bancos centrales de mercados emergentes reaccionaron a un crecimiento más lento y a una menor inflación recortando también las tasas de interés.
Кроме того, многие центральные банки развивающихся стран отреагировали на замедление роста и снижение инфляции, также сократив учетные ставки.
Existe una alta probabilidad de que una inflación más baja y un crecimiento más lento en Estados Unidos lo obligue a desacelerar el ritmo de su retiro de respaldo de liquidez.
Высока вероятность, что замедленный экономический рост США и снижение инфляции заставят ее повременить с изъятием поддерживающей ликвидности.
La economía puede seguir siendo poco competitiva durante años, provocando un alto desempleo crónico y un crecimiento muy lento.
Экономика может остаться неконкурентоспособной на многие годы, вызывая хронически высокий уровень безработицы и медленный экономический рост.
Argentina no es competitiva y tendrá varios años de crecimiento lento si no modifica su tipo de cambio.
Аргентина неконкурентоспособна, и в течение нескольких лет ее рост будет медленным, если не изменить валютный курс.

Возможно, вы искали...