Loa | oca | loco | Loza

loca испанский

чокнутый, хлопушки, сумасшедший

Значение loca значение

Что в испанском языке означает loca?

loca

Varón afeminado o abiertamente homosexual. Mujer promiscua Mujer que mantiene relaciones sexuales por dinero

Перевод loca перевод

Как перевести с испанского loca?

Примеры loca примеры

Как в испанском употребляется loca?

Простые фразы

Estoy un poco loca.
Я чуть того.
Estoy un poco loca.
Я немного ненормальный.
Ella ha estado loca.
Она свихнулась.
Está loca.
Она сумасшедшая.
Está loca.
Она ненормальная.
Está loca.
Она спятила.
Tom me vuelve loca.
Том сводит меня с ума.
Creo que me estoy volviendo loca.
Мне кажется, я схожу с ума.
Ella está completamente loca por él.
Она совершенно без ума от него.
Ella está totalmente loca por él.
Она совершенно без ума от него.
Muchos piensan que estoy loca.
Многие думают, что я сумасшедшая.
Ella está loca por él.
Она без ума от него.
Ella está loca.
Она чокнутая.
No estoy loca.
Я не сумасшедшая.

Субтитры из фильмов

Salió corriengo, como loca.
Выскочила, как сумасшедшая.
Está loca.
Она сумасшедшая!
Nunca he dicho que estés loca. Es un término peyorativo y no creo que pueda aplicarse a tu caso.
Это унизительное определение, и я не думаю, что оно имеет к тебе отношение.
Ella es ciertamente la imágen de C.W., Y diría que también está loca!
Она, конечно, точная копия Сайруса Уэста, и бьюсь об заклад, тоже сумасшедшая!
No me mireis como si estuviera loca.
Не смотрите на меня как на сумасшедшую.
No te lo decia? Ella está tan loca como Cyrus West!
Говорила я вам, она безумна, как Сайрус Уэст!
Ella está absolutamente loca!
Она аб-со-лю-тно безумна!
Polly, ella está loca.
Полли, она не в своем уме.
Esa rubia está loca por mí.
Эта блондинка с ума по мне сходит.
Y no me importa decírtelo. Si escuchas a esa dama, eres la mayor loca que haya habido nunca.
Не хотела тебе говорить, но если ты послушала эту даму, то ты величайшая глупышка в мире.
Estás loca si rechazas un negocio así.
Ты чокнутая! Отказаться от такой сделки.
Ya sabes que la Josi está loca por mí.
Джози Блайхер в меня влюбилась.
Mi querida chiquilla, estás loca.
Дитя моё, вы с ума сошли.
Tienes que estar loca por él para casarte después de esto.
Любая девушка после такой выходки была бы слишком зла, чтобы выходить за него.

Из журналистики

Se trata de una idea loca y poco fundada en la historia.
Это глупо и исторически неверно.

Возможно, вы искали...