mozo | mizo | Zazo | mayo

mazo испанский

молоток

Значение mazo значение

Что в испанском языке означает mazo?

mazo

Martillo de gran tamaño y cabeza roma Conjunto de naipes que componen un juego completo Anatomía.| Órgano eréctil que presenta el macho de los vertebrados, homólogo del clítoris femenino, en el que desembocan los conductos del tracto genitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección

Перевод mazo перевод

Как перевести с испанского mazo?

Примеры mazo примеры

Как в испанском употребляется mazo?

Простые фразы

A Dios rogando y con el mazo dando.
На Бога надейся, а сам не плошай.

Субтитры из фильмов

Debí traer un mazo de cartas.
Может, погадаете мне на картах?
Fue para no trabajar. Ya sabes, picando piedra con un mazo día y noche.
Самое смешное, что через неделю меня выпустили.
Necesito un gran mazo de polo.
Мне нужна длинная клюшка для поло.
El otro, una mazo.
Другой - сражается дубиной.
Espero que no se refiera a mí. hace más de 5 años que no toco un mazo de cartas.
Это ко мне не относится. Я больше 5 лет не брал карты, они подтвердят.
Abogado, si quiere elegir el mazo.
Адвокат, не угодно ли выбрать колоду?
Usaremos un nuevo mazo.
Лучше взять новую колоду.
Niele. Dile al jefe del pueblo que debo atravesar la región con mi mazo.
Сообщите руководителю деревни через которую я пойду с моим волшебным напутствием.
Mazo mágico, vamos tras él.
По, волшебному знамению! Давайте пойдем за ним!
Te ofrezco en sacrificio, por mi mazo sagrado, lo que se me predijo: un albino y un perro rojo.
Сегодня Я должен принести ему в жертву альбиноса и красную собаку с моим волшебным напутствием.
Tú que pones a prueba a los más valientes, que heredaste el poder de tus ancestros, que conoces los misterios abismos del cielo y de la tierra, tú estás en este mazo.
Ты, с кем никто не может соперничать, Ты - в волшебном откровении. Ты знаешь секреты земли и неба, пучины.
He tenido que discutir con el carnicero, he aporreado los filetes con el mazo uno por uno hasta la extenuación.
Я переругался с этим идиотом мясником. Я так лупил по этим раковинам устриц, что до сих пор болит рука.
Necesitas usar un mazo.
Тебе нужно ударить их кузнечным молотом.
No permitirán que un pendejo de pie plano les dé una carta de abajo del mazo.
И они, определённо, не позволят какому-то плоскостопому парню сдать мою карту. со дна колоды.

Из журналистики

El Partido Popular de España intentó con esfuerzo movilizar a los católicos durante la campaña electoral en mazo de 2008.
Испанская народная партия предприняла мощную попытку мобилизации католиков во время избирательной кампании в марте 2008 года.

Возможно, вы искали...