mi | mol | Mir | vil

mil испанский

тысяча

Значение mil значение

Что в испанском языке означает mil?

mil

Matemáticas.| Diez veces ciento. Que sigue inmediatamente en orden al o a lo noningentésimo nono. Se dice del número o cantidad grande indefinidamente.

mil

El número 1000, 103. Signo o conjunto de signos con que se representa el número 1000. Millar, conjunto de mil1 unidades.

Перевод mil перевод

Как перевести с испанского mil?

Примеры mil примеры

Как в испанском употребляется mil?

Простые фразы

Nací en mil novecientos ochenta y ocho en York.
Я родился в 1988 году в Йорке.
No tenía más de mil yenes.
У меня было не больше тысячи иен.
Ella tiene dos mil libros.
У неё две тысячи книг.
Costará más de mil yenes.
Это будет стоить больше тысячи иен.
Hay mil alumnos en mi colegio.
В моей школе 1000 учеников.
Este reloj me costó diez mil yenes.
Эти часы обошлись мне в десять тысяч иен.
Fue en el año dos mil.
Это было в двухтысячном году.
Cien, doscientos, trescientos, cuatrocientos, quinientos, seiscientos, setecientos, ochocientos, novecientos, mil.
Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот, тысяча.
Cien, doscientas, trescientas, cuatrocientas, quinientas, seiscientas, setecientas, ochocientas, novecientas, mil.
Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот, тысяча.
Hay casi siete mil millones de personas en el mundo.
В мире почти семь миллиардов человек.
Murieron casi tres mil personas.
Почти три тысячи человек погибло.
La costosa porcelana se rompió en mil pedazos.
Дорогостоящий фарфор разбился на тысячи кусочков.
Compramos una casa nueva por ochenta mil dólares.
Мы приобрели новый дом за восемьдесят тысяч долларов.
Cerca de 5 mil estrellas se pueden ver a simple vista.
Порядка пяти тысяч звёзд можно увидеть невооружённым глазом.

Субтитры из фильмов

Madame Labille va a coger un enfado de mil demonios.
Мадам Лабиль за это непременно отправит меня в ад.
De ahora en adelante. podrá decirse que éste es el nacimiento de una nación de mil años.
С этого дня можно говорить, что это рождение 1000-летней нации.
Como sepa que tengo mil francos recordará de pronto que debe dinero aquí y allá y yo no podré aguantar.
Если он узнает, что у меня есть 1000 франков, то заставит заплатить все его долги, и я снова на мели.
Me podría dar cinco mil hoy y el resto en un par de meses.
Сейчас дай мне 5000, а остальное примерно через месяц.
Déme un billete de mil francos y desapareceré.
Дайте мне тысячу и больше вы меня не увидите.
Diez mil dólares.
Десять тысяч баксов.
Digamos mil.
Увеличиваю до жёлтой.
Tengo tanta confianza que añado mil.
А я так уверен в своей комбинации, что выложу жёлтую и красную.
Tengo 50 000 dólares conmigo. Cincuenta mil.
А теперь послушайте, у меня с собой 50 тысяч баксов. 50 тысяч.
No me habrías cogido ni en mil años.
Вы бы никогда меня не поймали.
Yo diría que mil marcos.
Тогда. тысяча марок.
Cien mil francos.
Сто тысяч франков.
Y no cien mil francos, sino millones.
И не на 100 тысяч франков, а на миллионы.
A tres kilómetros, desde una de las cimas de los montes que rodean al pueblo, divisamos los cincuenta y dos pueblos que constituyen Las Hurdes, con un población total de diez mil habitantes.
В 3х километрах, с вершины одной из гор, окружающих город, мы обнаруживаем 52 деревеньки, которые и составляют Лас Хурдес, с общим населением в 10,000 чел.

Из журналистики

Casi mil millones de personas están atrapadas en una situación de hambre crónica -quizá 100 millones más que hace dos años-.
Около одного миллиарда человек страдают от хронического голода - примерно на 100 миллионов больше, чем два года назад.
Mientras tanto, mil millones de personas pasan hambre cada día.
Тем временем миллиард человек голодает каждый день.
Las vidas de los mil millones de personas más pobres del mundo dependen de ello.
От этого зависит жизнь миллиарда самых бедных людей мира.
Durante seis días se cancelaron aproximadamente 95,000 vuelos, con un costo para las aerolíneas de más de mil millones de dólares.
Более чем за шесть дней приблизительно 95 000 полетов были отменены, а авиакомпании понесли убытки в размере более 1 миллиарда долларов США.
Para financiar su déficit comercial, EEUU tiene que pedir prestado del exterior más de mil millones de dólares al día.
Для финансирования своего торгового дефицита Америка должна брать за границей взаймы по миллиарду долларов ежедневно.
La Unión Europea también contribuye a la bajada de los precios del algodón, al pagar a los cultivadores de Grecia mil millones de dólares al año para que lo cultiven con pérdidas.
Европейский Союз также способствует поддержанию низких цен на хлопок, выделяя фермерам в Греции около миллиарда долларов в год на выращивание хлопка в убыток себе.
El nivel actual de las reservas mundiales probadas es de aproximadamente 850 mil millones de toneladas.
Современный уровень подтвержденных запасов угля в мире составляет примерно 850 миллиардов тонн.
África tiene más o menos 50 mil millones de toneladas.
В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн.
Sólo el Río Congo tiene más de 600 mil millones de kilovatios-hora de reservas anuales.
Только река Конго может дать больше 600 миллиардов киловатт-часов в год.
Por escandaloso que sea, estas cantidades son una bicoca comparadas con los 4.5 mil millones de dólares de ingresos petroleros que supuestamente han sido sacados de las arcas gubernamentales africanas en la última década.
Как ни скандально это требование, эта сумма ничтожна в сравнении с 4.5 миллиардами нефтедолларов, предположительно, утекшими из казны африканских государств за последние десять лет.
Es poco realista pedir a los países pobres, donde más de 1,6 mil millones de personas no tienen acceso a energía ni tecnologías limpias, que carguen con los costos relacionados con el tan necesario cambio tecnológico.
Нереально просить бедные страны, в которых более 1,6 миллиарда человек не имеют доступа к чистой энергии и технологиям, взять на себя затраты, связанные со столь необходимым технологическим изменением.
NEW YORK - A finales del próximo mes, un niño va a nacer, será el siete mil millonésimo ciudadano del planeta Tierra.
НЬЮ-ЙОРК. В конце следующего месяца родится ребенок, который станет семимиллиардным гражданином планеты Земля.
Estas tendencias vinculan el destino y el futuro de los siete mil millones de personas de hoy en día, como nunca antes lo hicieron.
Эти тенденции как никогда прежде связывают воедино судьбу и будущее сегодняшних семи миллиардов человек.
Siete mil millones de personas dirigen sus miradas hacia las Naciones Unidas para encontrar soluciones a los grandes retos globales del mundo.
Сейчас семь миллиардов человек полагаются на Организацию Объединенных Наций в решении значительных глобальных проблем мира.