prisma испанский

призма

Значение prisma значение

Что в испанском языке означает prisma?

prisma

Geometría.| Cuerpo geométrico formado por dos bases paralelas que son polígonos iguales, y entre ellas por un paralelogramo por cada uno de los lados que tenga cada base. Si estas son triángulos, el prisma se llama triangular; si son hexágonos, hexagonal, etc. prisma triangular usado para producir la reflexión, la refracción o la descomposición de la luz. Punto de vista, perspectiva.

Перевод prisma перевод

Как перевести с испанского prisma?

prisma испанский » русский

призма

Примеры prisma примеры

Как в испанском употребляется prisma?

Субтитры из фильмов

Es luz reflejada por un prisma.
Это призматическое преломление света.
Es un prisma.
Это - призма.
La siguiente clave llegó con el trabajo inicial con un prisma de vidrio.
Следующая догадка возникла при работе с этим: стеклянной призмой.
Un haz de luz blanca pasa por una pequeña abertura y luego por un prisma.
Интенсивный пучок белого света проходит через узкую щель, а затем сквозь призму.
En el prisma, entra luz blanca y luego sale luz coloreada.
Белый луч проходит через призму, а выходят из призмы - цветные лучи.
La misma oferta desde otro prisma.
Подобное предложение мне уже сегодня поступало.
Posiblemente un prisma.
Возможно это призма.
Quiero usar un espejo para cortar el laser, enviar el laser de nuevo a su origen y despues mover el prisma.
Мне нужно зеркало, чтобы отсоединить датчик. рассеять излучение. и только тогда я смогу устранить призму.
Está claro que recoge todos los colores que refleja el prisma más brillante del mundo.
Потому что она, наверняка, искрится всеми цветами радуги, на которые раскладывает солнечный свет лучшая призма.
Está usted mirando a través del prisma de una emoción extrema a un muchacho que ha cambiado respecto a como usted lo recuerda.
Вы смотрите через призму экстремальных эмоций на мальчика, который отличается от того, каким вы его запомнили.
Soy un prisma.
Я - призма.
Soy un prisma, soy luz.
Я - свет.
Desperté con todo este prisma de colores reflejándose en los icebergs.
Просыпаешься и видишь, как айсберги искрятся всеми цветами радуги.
El prisma separa la luz del sol en sus colores componentes, revelado los fotones rojos, verdes y azules.
Призма расщепляет солнечный свет на составляющие компоненты: красный, зелёный, синий.

Из журналистики

Sin embargo, también se pueden filtrar a través de un prisma más oscuro.
Но есть и другая, более темная, сторона его президентства.
La visión moderna de China acerca de los extranjeros y sus intenciones pasa de manera ineludible por el prisma de esta historia.
Отношение к иностранцам и их намерениям в современном Китае преломляется через призму такой истории.
No obstante, a través del prisma de la historia podemos ver que abandonar totalmente al país ha sido un error más grande.
Но в зеркале истории мы видим, что еще большей ошибкой было вообще бросить страну на произвол судьбы.
Israel y Palestina se han convertido, dijo, en el prisma desahuciado y sangriento a través del cual la diplomacia norteamericana suele ver el mundo.
Израиль и Палестина, сказал он, стали безнадежной и кровавой призмой, через которую американская дипломатия, кажется, часто смотрит на мир.
Ellos también ven el mundo a través de un prisma en que Estados Unidos sigue siendo esencial, pero ya no es preeminente.
Они тоже смотрят на мир через призму, которая продолжает показывать Америку существенной, но больше не обладающей неоспоримым превосходством.
Si bien en el exterior se lo vio a través del prisma de su heroísmo y sus discursos filosóficos, con frecuencia en su país se lo percibió como alguien profundamente involucrado en las contiendas políticas.
И хотя за рубежом на него смотрели через призму его героизма и его философских речей, дома Гавела зачастую воспринимали как деятеля, глубоко вовлеченного в политические разборки.

Возможно, вы искали...