remoto испанский

далёкий, дальний, отдалённый

Значение remoto значение

Что в испанском языке означает remoto?

remoto

Que se encuentra distante o apartado Suceso o situación que se supone improbable o distante de suceder Dicho de animales, que está pesado y gordo, y por lo tanto tiene poca resistencia, se cansa fácilmente.

Перевод remoto перевод

Как перевести с испанского remoto?

Примеры remoto примеры

Как в испанском употребляется remoto?

Субтитры из фильмов

Y todas estas leyendas de sirenas, y otras criaturas marinas. solo prueban que en un remoto pasado el hombre conocía la existencia de sus parientes lejanos.
И все эти легенды про сирен, и других морских существ. только подтверждают, что в прошлом человек знал о существовании далеких родственников.
Pero no te sorprendería si lo escucharas. en algún pueblo remoto de Europa.
Ты не был бы так поражен, если бы услышал, что подобное совершается где-нибудь в европейской провинции.
Parece remoto.
Звучит, как что-то очень далекое.
Remoto y útil.
Далекое и удобное.
No imaginaba que el alcalde de Tango acudiera al remoto Zukushi.
Подумать только, губернатор Танго прибывает в Цукуси.
Control remoto.
Пульт дистанционного управления.
El grito se hizo más y más remoto y me di cuenta del triste hecho que ni mañana ni el viernes ni ningún otro día o noche podría matarla.
Крик звучал всё глуше и глуше и я осознавал печальную истину, что ни завтра, ни в пятницу ни в какой другой день, или ночью мне не заставить себя её убить.
Qué construían. o por qué se llevaba a cabo en un lugar tan remoto y desolado. nadie lo sabía.
Что они строили, и почему это должно было располагаться в такой отдаленной местности никто не мог сказать.
Sr. Ford, éste es el control remoto más potente que se ha fabricado en Occidente.
Мистер Форд, это единственный самый мощный пульт дистанционного управления, созданный на Западе.
Sí. Yo también diseñé el control remoto.
Я разработал телеуправление.
Muy remoto.
Очень уединённые.
Control remoto esperando.
Дистанционное управление готово.
Cortar control remoto.
Включить дистанционное управление.
Una especie de control remoto, supongo.
Своего рода дистанционное управление, я предполагаю.

Из журналистики

Un teléfono móvil no personalizado se podría usar para tomar y enviar datos de imágenes a un sitio remoto, donde personal de un servicio de salud podría ofrecer su opinión sobre los resultados.
Обычный мобильный телефон можно было бы использовать для съемки и отправки изображений ЭДА в удаленный центр, откуда специалист после проверки сообщил бы результат.
Los temores a un colapso, aun cuando sea remoto, aumentan directamente el recargo que los ahorradores están dispuestos a pagar por los bonos que consideran más fiables, como también el del oro.
Страхи катастрофы, даже если и отдаленной во времени, непосредственно повышают премию, которую вкладчики готовы платить по облигациям, которые они считают наиболее надежными, так же как растет премия за золото.
A consecuencia de ello, un agricultor kenyano de un distrito remoto puede obtener ahora información sobre los precios de las cosechas o transferir fondos, sin tener que recorrer grandes distancias y esperar haciendo cola.
В результате, теперь кенийский фермер, живущий в удаленном районе, может получить информацию о ценах на урожай или перевести свои средства без необходимости преодолевать большие расстояния и ждать в очередях.
Muchos de los sobrevivientes de Srebrenica se aferraban a la esperanza de que algún esposo o hijo desaparecido pudiera todavía estar vivo en algún campamento remoto.
Многие из уцелевших после событий в Сребренице тогда еще цеплялись за отчаянную надежду, что без вести пропавшие мужья или сыновья все еще живы и находятся где-то в отдаленных лагерях.
VANCOUVER- A pesar de la importancia creciente de las ciencias en el mundo moderno, su enseñanza sigue siendo un asunto menor y remoto para la mayor parte de la gente.
ВАНКУВЕР - Несмотря на растущую роль науки в современном мире, научное образование остаётся для многих далёким и незначительным вопросом.
Hasta que así sea, el futuro de Tailandia -por lo demás, prometedor- resultará cada vez más remoto.
Пока этого не произойдет, многообещающее будущее Таиланда будет откладываться все дальше.
Haber nacido pobre o en un pueblo remoto no debería condenar a nadie a la miseria de vivir sin una atención de salud decente.
Рожденные бедными или в отдаленной деревне люди не должны страдать от отсутствия нормальной здравоохранительной системы.

Возможно, вы искали...