Tita | tina | tinto | Tinte

tinta испанский

чернила

Значение tinta значение

Что в испанском языке означает tinta?

tinta

Sustancia fluida, más o menos viscosa, dotada de pigmentos que se aplica para escribir, imprimir o pintar. Sustancia que se aplica disuelta para teñir una tela u otro objeto. Sustancia fluida que liberan algunos cefalópodos para cubrir su huida.

Перевод tinta перевод

Как перевести с испанского tinta?

Tinta испанский » русский

рукописный фрагмент рукописный ввод

Примеры tinta примеры

Как в испанском употребляется tinta?

Простые фразы

Este papel no absorbe la tinta.
Эта бумага не впитывает чернила.
Su uniforme está manchado de tinta de birome.
Её форма запачкана чернилами от авторучки.
Mi tinta es mejor que la tuya.
Мои чернила лучше твоих.
Esta tinta es muy buena.
Эти чернила очень хорошие.
Mi birome está sin tinta.
В моей ручке нет чернил.
El niño derramó la tinta, pero no fue a propósito.
Мальчик пролил чернила, но сделал это нечаянно.
La tinta de esta birome no se puede borrar.
У этой ручки несмываемые чернила.
Esta es la mejor tinta.
Это самые лучшие чернила.
Escriba con tinta.
Пишите чернилами.
Escriban con tinta.
Пишите чернилами.
Escribid con tinta.
Пишите чернилами.
La tinta todavía está húmeda.
Чернила ещё не высохли.
El mantenimiento de las impresoras láser es por lo general más económico que el de las impresoras de tinta.
Лазерные принтеры, как правило, более экономичны в плане обслуживания, чем струйные.
La pluma no tiene tinta.
В ручке нет чернил.

Субтитры из фильмов

Las buenas y las malas acciones de los humanos, se dibujan sobre el suelo y. como la tinta sobre una hoja en blanco, no desaparecerá en toda su vida.
Они никогда не исчезнут.
Es tinta, he usado lo de los bolis como vaso.
Это чернила. Должно быть из моего стаканчика для ручек.
Ahora que va a apostar 50.000 pesos a Furioso, puedo decirle que sé de buena tinta que va a perder.
Поскольку вы собираетесь поставить 50000 на Фуриозо, скажу вам, что из надёжных источников стало известно, что он проиграет на финише.
Con tinta roja.
Красными буквами.
Sr. Janoth, al impresor no le gusta la tinta roja, dice que no combina.
Но в типографии говорят, что красный шрифт не гармонирует с обложкой.
No puede despedir a alguien porque no le gusta la tinta roja.
Нельзя уволить человека за то, что его не устраивает красный.
Despidió a alguien por no gustarle la tinta roja.
Потому, что человеку не понравился красный цвет, он его уволил.
Con tinta verde. menta.
О зелеными черни.. то есть, с ликером.
Sin mojarla en la tinta, escribe como.
Они не проливают чернил, они пишут как..
Y ahora, voy a mostrarle una serie de cartones sobre los que. hay impresas algunas manchas en tinta china.
Сейчас я покажу вам несколько картонок, на которых. тушью нарисованы разные фигуры.
Traiga para escribir. papel, pluma, tinta y una mesita.
Ручку, бумагу, чернила и стол.
También consiste en máquinas de escribir, teletipos, prensas, papel, tinta y escritorios.
И я не владелец этого. Газета также состоит из пишущих машинок, телетайпов, типографии, газетной бумаги, туши и столов.
La tinta bañaba las losas, mientras pasaba el autobús y los niños jugando en las calles bañadas por un sol primaveral.
Продавщицы цветов красили свои цветы прямо на мостовой, и краска стекала к автобусной остановке. Дети играли на улице под палящими лучами солнца.
Bueno, entonces te gustará, parece tinta.
Тогда мое тебе понравится, оно как чернила.

Из журналистики

En consecuencia, el comercio intra-europeo y el respaldo a las instituciones europeas, que habían crecido en las dos décadas anteriores, comenzaron a declinar prácticamente antes de que la tinta del Tratado de Maastricht se hubiera secado.
В результате, внутри-европейская торговля и поддержка европейских организаций, которые взлетели за период двух предыдущих десятилетий, начали снижаться буквально с того момента, как успели высохнуть чернила на Маастрихтском договоре.
Si bien con déficits ligeramente menos inflados que el estadounidense, otros países ricos también se están ahogando en tinta roja.
Другие богатые страны также испытывают дефицит бюджетных средств, хотя и не в такой степени, как Соединенные Штаты.

Возможно, вы искали...