écluse французский

шлюз

Значение écluse значение

Что в французском языке означает écluse?

écluse

Clôture en forme de bassin, faite de terre, de pierre, de bois ou de toute autre matière dans un port, sur une rivière, sur un canal, etc., ayant une ou plusieurs portes qui se lèvent et se baissent ou qui s’ouvrent et se ferment, pour retenir et pour laisser passer l’eau.  On a l’habitude d’égaler le nombre des maisons éclusières à celui des écluses; cependant ces dernières sont souvent assez voisines pour qu’un seul éclusier puisse suffire à la manœuvre de plusieurs écluses.  Les quelques milles qui séparent Cristobal de Gatun furent vite franchis et les portes de la grande écluse triple s’ouvrirent devant moi.  Autrefois le Lot était une voie navigable : ses écluses, ses relais faisaient vivre un peuple de mariniers. On a déclassé le Lot.  (Par analogie) Un castor seul travaillait en ce moment sur la principale écluse ; mais bientôt cinq autres parurent apportant des morceaux de bois, de la vase et des broussailles. Porte qui se hausse et se baisse ou qui s’ouvre et se ferme dans ces sortes de clôtures.  Lever, baisser l’écluse ou les écluses. - Fermer, ouvrir, lâcher les écluses. - L’eau passe par-dessus les écluses, a entraîné les écluses.  (Figuré) (Ironique) Lâcher les écluses de son éloquence. (Sécurité routière) (Rare) Dispositif imposant un rétrécissement de la chaussée et un alternat de la circulation.

Перевод écluse перевод

Как перевести с французского écluse?

écluse французский » русский

шлюз затвор запор замок

Примеры écluse примеры

Как в французском употребляется écluse?

Субтитры из фильмов

Il y a une petite écluse près de l'entrée du lac.
У истоков озера есть воротца.
Il y a eu un incident dans une écluse sur l'Escaut pendant la nuit.
Что то случилось с воротами шлюза однажды ночью, на Шельде.
Il y a une écluse un peu plus loin!
Там же шлюз!
Hourra! On écluse au célibat!
Выпьем за холостяка.
Vous ne pouvez pas lire ici, près de l'écluse.
Нельзя читать здесь у шлюза, окей?
Pas d'écluse à moins de 2 km, pour pouvoir déplacer les trucs rapidement.
Ни одной плотины в радиусе мили, так что мы можем перемещать их быстро.
Je suis dans atelier moto à l'écluse de Camden.
Я в мастерской по ремонту мотоциклов в Камден Лок.
Je ne vais pas te mentir, il était ivre, il a été coincé entre un bateau et une écluse.
Я не стану тебе лгать, он был пьян, застрял между лодкой и шлюзом.
Il doit y avoir quelque chose de coincé sous l'écluse.
Должно быть, что-то застряло в протоке.
Quand les tunnels sont pleins, l'écluse s'ouvre et l'eau se déverse dans la rivière.
Когда туннели заполняются, открывают приливные ворота и вода стекает в реку.
Elle trouva son chemin à la rivière par accident par écluse ou les égouts.
В реку оно попало случайно через шлюз или сточную трубу.
Pas d'écluse.
Ни шлюза.
J'ouvrais l'écluse, rien d'inhabituel, comme ma mère et ma grand-mère l'ont fait avant moi.
Я только закрывала затворы, я всегда так делаю. Так и мать моя делала, и бабка.

Возможно, вы искали...