éradiquer французский

выводить, уничтожать, искоренить

Значение éradiquer значение

Что в французском языке означает éradiquer?

éradiquer

Éliminer totalement, en parlant d’un virus, d’une maladie ou de tout autre phénomène considéré comme nuisance.  Une seconde méthode pour éradiquer l’épidémie de rage consiste à vacciner les renards.  La peste bovine devient la première maladie animale à avoir été éradiquée par l’homme. Une seule maladie humaine, la variole, a été éradiquée jusqu’à présent.  Le « Programme d’action en vue de prévenir, combattre et éradiquer le commerce illicite des Armes légères et de petit calibre (ALPC) sous tous ses aspects » fut mis en avant par l’ONU en juillet 2001.  Ces dernières années, beaucoup de sectes hérétiques ont été éradiquées dans le sang.

Перевод éradiquer перевод

Как перевести с французского éradiquer?

Примеры éradiquer примеры

Как в французском употребляется éradiquer?

Простые фразы

Il faut éradiquer les hérésies.
Нужно искоренить ереси.

Субтитры из фильмов

C'est du vice flagrant et il faut l'éradiquer.
Это вопиющее нарушение нравов, и оно должно быть прекращено.
Mais le mal qu'ils renferment se répand rapidement et à moins de trouver un moyen de l'éradiquer.
Но зло внутри них быстро распространяется, и если мы не найдем способ борьбы с ним.
Une maladie à éradiquer.
Заразу, от которой надо избавиться.
Nous pouvons nous immuniser, mais pas l'éradiquer.
Мы можем сделать прививку от этого, но пока не научились решать все проблемы.
Nous leur apportons un remède révolutionnaire grâce auquel la Fédération espère éradiquer les maladies mentales.
У нас на борту революционное лекарство для них, с помощью которого Федерация рассчитывает излечить их разум навсегда.
Je pourrais éradiquer à jamais le Mal de la surface de la terre.
Да с такими возможностями, я смогу покончить со всем злом на земле.
J'ai deux fonctions - protéger le bien. et éradiquer le mal.
У меня две функции -защитить добро и наказать зло.
Nous devons les éradiquer.
Мы должны растоптать их.
Essayez et l'éradiquer.
Постарайся избавиться от них, Дживс.
Menaces que nous aurons tôt fait d'éradiquer.
Но я сомневаюсь, что они продержатся дольше.
Mais j'ai pas trouvé de meilleure méthode pour éradiquer la pourriture de cet hôpital.
Но я не знаю лучшего способа избавить госпиталь от лишнего балласта.
Il faudra donc commencer par en éradiquer la population.
Тогда наш первый шаг - уничтожение местного населения.
J'espère introduire une armée de nanosondes borgs dans son sang pour éradiquer l'infection.
Я хочу бросить в бой армию модифицированных нанозондов. Ввести их в его кровеносную систему, нацелив на поиск и уничтожение инфекции.
Nous pouvons éradiquer la douleur.
Мы можем преодолеть твою боль.

Из журналистики

Les pétrodollars aggravent donc la pauvreté en Afrique Noire au lieu de l'éradiquer.
Таким образом, нефтедоллары усугубляют бедность в расположенных к югу от Сахары странах Африки, а не помогают исправить положение.
Le coup de l'invasion pourrait aisément causer plus de mal que les maladies qu'il cherche à éradiquer.
Вторжение в Ирак может легко нанести гораздо больше вреда, чем призвано исправить.
L'élaboration de ces méthodes de vaccination systématique nous a d'ores et déjà aidés à éradiquer des maladies comme la polio et la quasi-totalité des types de rougeoles.
Построение этих систем повседневной вакцинации уже помогло нам полностью искоренить такие болезни, как полиомиелит и все, за исключением одного, типы кори.
La campagne est la dernière étape d'une vaste opération de soutien des Nations Unies pour éradiquer le choléra en Haïti.
Кампания является одним из последних шагов, в комплексной поддержке Организации Объединенных Наций - операции по уничтожению холеры в Гаити.
Lorsque ces facteurs sont évalués à la lumière des bénéfices attendus en termes monétaires, chaque dollar dépensé en transferts d'espèces pour éradiquer l'extrême pauvreté ne produit que 5 dollars de valeur sociale, un rendement qui n'est pas si mauvais.
Если эти факторы сопоставить с выгодой в финансовых терминах, то каждый доллар, потраченный на ликвидацию нищеты путем денежной помощи, принесет социальной пользы примерно на 5 долларов.
Nous avons pu éradiquer la variole et nous pouvons le faire pour d'autres maladies.
Также как мы однажды победили оспу, мы можем искоренить и другие болезни.
Au travers de formules de plus en plus brutales,l'économiste a fini par s'aliéner des alliés potentiels pourtant aussiprofondément désireux que lui d'éradiquer le paludisme.
Мягко говоря, Саксне сделал никаких друзей в процессе продвижения своего дела в пользу бесплатныхмоскитных сеток.
Alors que le projet d'éradiquer l'extrême pauvreté est sans aucun doute un impératif moral urgent, l'APD n'est peut-être pas la meilleure façon d'y parvenir.
Хотя устранение крайней бедности, несомненно, является неотложным моральным императивом, ОПР может быть не самым лучшим способом добиться этого.
Bien que Medvedev et Poutine aient apparemment adopté un arrangement viable de partage du pouvoir, les institutions politiques retardées de la Russie ne sont pas capables d'éradiquer la corruption et les autres insuffisances.
Несмотря на очевидное принятие Медведевым и Путиным действенного соглашения о распределении сфер влияния, развивающиеся политические учреждения России ещё не способны искоренить коррупцию и другие недостатки системы.
Si nous voulons éradiquer le fléau du cancer, il faut appuyer les efforts de détection et de traitement du cancer visant à éviter avant tout que les gens ne le contractent.
Чтобы справиться с бичем рака, мы должны дополнить попытки по выявлению и лечению рака новыми методами предотвращения развития болезни у людей в первую очередь.
Puisque nous nous sommes d'ores et déjà engagés sur la voie de l'objectif visant à éradiquer la pauvreté extrême et chronique d'ici 2030, notre première décision a consisté à conserver ce repère afin de pouvoir mesurer la pauvreté de manière constante.
Учитывая, что мы уже обязались достичь цели по ликвидации чрезвычайной, хронической бедности к 2030 году, наше первое решение состояло в том, чтобы считать критерий для измерения бедности постоянным.
La Chine n'a pas d'autre option que de poursuivre un développement durable pour répondre aux besoins fondamentaux de sa population et pour éradiquer la pauvreté.
У Китая нет другого выбора, кроме как добиваться устойчивого развития для того, чтобы удовлетворить основные потребности своего населения и искоренить бедность.
Le PCC ne reconnaît pas que son monopole sur le pouvoir politique l'empêche d'éradiquer la corruption.
КПК отказывается признавать, что коррупцию невозможно искоренить, пока партия сохраняет монополию на политическую власть в стране.
PARIS - L'effort pour éradiquer la pauvreté dans le monde n'a jamais été aussi intense.
ПАРИЖ - Усилие по искоренению бедности в глобальном масштабе никогда не было более интенсивным.

Возможно, вы искали...