| шо | аж | аш

АО русский

Перевод АО по-французски

Как перевести на французский АО?

АО русский » французский

SA société par actions société anonyme

Примеры АО по-французски в примерах

Как перевести на французский АО?

Субтитры из фильмов

Буду выпутываться сама. Чао-ао.
Je me débrouillerai.
Теперь там АО Чудаки.
Habitee en ce moment par la Confrerie des Tares.
Он будет в порядке. Ао!
Alex est sorti de chirurgie.
Его жена знал ао вас?
Sa femme ne sait pas pour vous?
Еще четверо следят за насосами от кормы АО руля остальные по цепочке передают сообщения от палубы до машинного отсека.
Quatre hommes aux pompes arrière, et les autres formeront une chaîne du pont jusqu'à la cale pour communiquer avec la salle des machines.
Как дела в АО?
Que dit la division anti-crime?
Слишком много копов под каблуком Чёрча, он на 5 шагов впереди, а со смертью Конагана и нападением на АО, нам надо вводить новых людей.
Il y a trop de policiers à la botte de Church qui le gardent, ils sont juste devant, et avec le départ de Conahan et l'attaque de Church sur la DAC, je pense qu'on doit rallier plus d'hommes.
Пайк говорит, что несколько человек вызвались после нападения на АО, я могу их проверить, убедиться, что яблоки не червивые.
Pike dit qu'une partie de ses hommes sont des volontaires depuis l'attaque sur la DAC, donc si tu veux, je peux les surveiller, et je peux, tu sais, m'assurer qu'ils sont fiables.
Всё ещё разбираюсь с последствиями отсутствия при нападении на АО. А ещё у нас повторное голосование на носу.
Je suis encore en train de gérer la retombée de ne pas avoir été là quand la division anti -crime a été attaquée, et il y a un vote de rezonage qui nécessite mon attention.
Я записался в АО.
Je me suis engagé dans la division anti-crime.
Сегодня утром я познакомился с детективом, который вступил в АО, Билли Мэлоун, и он упомянул, что встречается с Фелисити.
Plus tôt ce matin, j'ai rencontré un inspecteur qui vient tout juste de rejoindre la division anti-crime, Billy Malone. Il a mentionné simplement qu'il voyait Felicity, en pensant que tu savais.
АО получил информацию, что мы сможем поймать Чёрча, но только если он притворит в жизнь свой план, а он пошёл бы на это лишь зная, что мэр Стар Сити мёртв.
La DAC a eu l'information que nous pouvions attraper M. Church mais seulement si il précipitait son plan, ce qu'il se passerait uniquement si il croyait que le Maire de Star City était mort.
Тот возглавлял АО для помощи Зелёной Стреле в спасении членов городского совета, но зачем было убивать Чёрча?
Il a dirigé l'équipe de la DAC pour aider Green Arrow à sauver les adjoints, mais pourquoi supprimer Church?