чс | оч | ось | с

ОС русский

Перевод ОС по-французски

Как перевести на французский ОС?

ОС русский » французский

système d’exploitation SE

Примеры ОС по-французски в примерах

Как перевести на французский ОС?

Простые фразы

На детей напал рой ос.
Un essaim de guêpes attaqua les enfants.
У пчёл, так же как и у ос, есть жало.
Les abeilles, aussi bien que les les guêpes, ont un dard.

Субтитры из фильмов

Почему? Мне почему-то кажется, что между нами скоро ос- кончится.
Cette histoire doit finir.
Заглянем на минутку к дону Пьетро, вот и ос-.
Juste, chez Don Pietro. A l'église?
Я советую Вам держаться подальше от ос, мисс Старлин.
Ne pensez-vous pas que ça pourrait avoir un effet rajeunissant sur l'homme?
Говорит, что может стимулировать процесс омоложения, используя ферменты ос.
Il affirme qu'il est capable de provoquer un rajeunissement grâce à l'utilisation d'enzymes prélevées chez les guêpes.
Убери своих ос! Слышишь меня?
Rappelle tes guêpes!
Ну, если ты со мной, то можешь считать, что у тебя есть и вкус ос, и мужество!
Maintenant que tu es ici avec moi, ce qu'on a c'est une grande force de pied!
Я теперь ЗДО ОМК ОС.
Je suis DDO-JSlOC.
Когда преступник пересекает зеленую линию, в дело вступает ЗДО ОМК ОС.
Dès qu'un criminel la franchit, le DDO-JSlOC entre en action.
Уильям Роузвуд, ЗДО ОМК ОС.
William Rosewood, DDO-JSlOC.
Ни змей, ни ос. - Ага.
Plus de serpents, ni de guêpes.
Это же целое семейство Ос.
Une famille de la haute!
Сколько памяти мне нужно для нормальной работы ОС 9.6?
Combien faut-il de mémoire vive pour tourner sur 0S 9.6?
Им нужно посмотреть на новый 4-84 проверить его на совместимость с ОС. - Ладно.
Apparemment ils ont besoin de voir les nouveaux 484 pour s'assurer que ça marche avec leurs O.C..
Последние три года я по всему континенту собираю этих ос.
Ces trois dernières années, j'ai parcouru le continent pour récolter des guêpes.