Финляндия русский

Перевод Финляндия по-французски

Как перевести на французский Финляндия?

Финляндия русский » французский

Finlande République de Finlande la République de Finlande la Finlande

финляндия русский » французский

Finlande

Примеры Финляндия по-французски в примерах

Как перевести на французский Финляндия?

Простые фразы

В таких странах, как Норвегия или Финляндия, зимой много снега.
Dans des pays comme la Norvège ou la Finlande il y a beaucoup de neige en hiver.
В таких странах, как Норвегия или Финляндия, зимой много снега.
Dans les pays comme la Norvège ou la Finlande, il y a beaucoup de neige en hiver.

Субтитры из фильмов

Финляндия.
Le Finlande!
Финляндия.
Lappland, Finland.
Финляндия вышла из войны!
Kass-toi! La Finlande n'est plus en guerre!
Финляндия не воюет! Война закончена!
Comment te dire que je ne me bats plus?
Финляндия заключила перемирие с Россией.
La Finlande a signé un traité de paix avec la Russie.
Финляндия. Там говорят на финском.
On y parle le finnois.
Полагала, Финляндия - то самое место.
Je pensais que la Finlande était l'endroit idéal.
Потому что Финляндия собирается рассказать полиции правду!
Tout ça n'a pas d'importance. La Finlande va dire la vérité aux flics de l'espace!
Что? Финляндия!
La Finlande?
Да расслабьтесь там уже, Финляндия!
Calmez-vous, la Finlande!
Боже, Финляндия, нет!
La Finlande a disparu!
Финляндия?
Comme le finnois de Finlande?
Финляндия, рядом с Норвегией.
Finlande, près de la Norvège.
И, думаю, Финляндия.
Finlande, je pense.

Из журналистики

Австрия ближе к Германии, чем Финляндия, и так далее.
L'Autriche est plus proche de l'Allemagne que de la Finlande, et ainsi de suite.
Финляндия дает ценный урок того, как города и страны должны приспосабливаться к этим разработкам.
La Finlande offre des enseignements précieux sur la façon dont les villes et les pays peuvent s'adapter à ces développements.
В ближайшие пять лет к ним, как ожидается, присоединятся Болгария, Финляндия, Греция, Португалия.
Dans les cinq prochaines années, ils seraient rejoints par la Bulgarie, la Finlande, la Grèce et le Portugal.
Страны, которые находятся выше всего на лестнице удовлетворенности жизнью - это Дания, Финляндия и Норвегия.
Les pays en haut de l'échelle de satisfaction de vie sont le Danemark, la Finlande et la Norvège.
Финляндия, убежденный сторонник твердой политики жесткой экономии, в первой половине года оказалась в минусе.
La Finlande, fervente partisane de la politique d'austérité, était elle au négatif au premier semestre de l'année.
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
Mais la Belgique, l'Italie, la Finlande et le Luxembourg sont à la traîne.
Нидерланды возглавляют этот список, затем идут Норвегия, Исландия, Финляндия, Швеция и Германия.
La Hollande arrive en première position, suivie de la Norvège, l'Islande la Finlande la Suède et l'Allemagne.
Рост крайнего национализма в таких странах, как Греция и Финляндия, только укрепляет убеждение, что говорить об иммиграции политически чревато, если только речь идет не о высказываниях против нее.
L'émergence d'extrémistes nationalistes dans des pays comme la Grèce et la Finlande a renforcé l'idée que parler de l'immigration, sauf à s'y opposer, est politiquement risqué.
Классический экономист утверждал бы, что, учитывая это, стране следует экспортировать древесину, что Финляндия и сделала.
L'économiste classique aura tendance à affirmer qu'en vertu de cette situation, il conviendrait pour le pays de procéder à des exportations de bois, ce qu'a choisi de faire la Finlande.
С другой стороны, экономист школы традиционного развития утверждал бы, что ей не следует экспортировать древесину; вместо этого, она должна заниматься добавлением стоимости к ней путем преобразования в бумагу или мебель - что Финляндия тоже делает.
Par opposition, l'économiste traditionnel du développement recommandera davantage au pays de ne pas exporter son bois, mais plutôt de lui conférer une valeur ajoutée en le transformant en papier ou en meubles - ce que fait également la Finlande.
Финляндия ввела налог на роскошь, но была вынужденна его снизить, так же, как и Австрия, Дания, Германия, Швеция и Испания.
La Finlande avait un impôt sur le capital, mais elle y a renoncé; il en est de même de l'Autriche, du Danemark, de l'Allemagne, de la Suède et de l'Espagne.
Финляндия, например, во многом обязана своим динамичным кластером компьютерных игр организованному студентами движению в сфере высшего образования.
La Finlande, par exemple, doit sa grappe dynamique des jeux informatiques en grande partie à la tendance des étudiants de poursuivre de plus longes études.
В начале 1990-х годов Норвегия, Швеция и Финляндия пережили ужасающий кризис недвижимости, банков и валютный кризис.
La production s'effondra, et le chômage grimpa en flèche.
Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями. Финляндия ужесточила правила иммиграции в 2004 году после того, как Дания ввела у себя в 2002 году ограничительные меры.
Les débordements résultant des politiques internationales sont fréquents.

Возможно, вы искали...